John 6:24
New International Version
Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus.

New Living Translation
So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went across to Capernaum to look for him.

English Standard Version
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats and went to Capernaum, seeking Jesus.

Berean Standard Bible
So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him.

Berean Literal Bible
therefore when the crowd saw that Jesus is not there, nor His disciples, they themselves entered into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.

King James Bible
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

New King James Version
when the people therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they also got into boats and came to Capernaum, seeking Jesus.

New American Standard Bible
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats and came to Capernaum, looking for Jesus.

NASB 1995
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus.

NASB 1977
When the multitude therefore saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.

Legacy Standard Bible
So when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus.

Amplified Bible
So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they boarded the small boats themselves and came to Capernaum looking for Jesus.

Christian Standard Bible
When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus.

Holman Christian Standard Bible
When the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus.

American Standard Version
when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
And when that crowd saw that Yeshua was not there, neither his disciples, they embarked these ships and came to Kapernahum and they were looking for Yeshua.

Contemporary English Version
They saw that Jesus and his disciples had left. Then they got into the boats and went to Capernaum to look for Jesus.

Douay-Rheims Bible
When therefore the multitude saw that Jesus was not there, nor his disciples, they took shipping, and came to Capharnaum, seeking for Jesus.

English Revised Version
when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.

GOD'S WORD® Translation
When the people saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into these boats and went to the city of Capernaum to look for Jesus.

Good News Translation
When the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they got into those boats and went to Capernaum, looking for him.

International Standard Version
When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into these boats and went to Capernaum to look for Jesus.

Literal Standard Version
when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor His disciples, they also entered into the boats themselves, and came to Capernaum seeking Jesus;

Majority Standard Bible
So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him.

New American Bible
When the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into boats and came to Capernaum looking for Jesus.

NET Bible
So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and came to Capernaum looking for Jesus.

New Revised Standard Version
So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus.

New Heart English Bible
When the crowd therefore saw that Jesus was not there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.

Webster's Bible Translation
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

Weymouth New Testament
When however the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they themselves also took boats and came to Capernaum to look for Jesus.

World English Bible
When the multitude therefore saw that Jesus wasn’t there, nor his disciples, they themselves got into the boats and came to Capernaum, seeking Jesus.

Young's Literal Translation
when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus the Bread of Life
23However, some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks. 24So when the crowd saw that neither Jesus nor His disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum to look for Him. 25When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You get here?”…

Cross References
Matthew 14:34
When they had crossed over, they landed at Gennesaret.

Mark 6:53
When they had crossed over, they landed at Gennesaret and moored the boat.

John 6:17
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them.

John 6:26
Jesus replied, "Truly, truly, I tell you, it is not because you saw these signs that you are looking for Me, but because you ate the loaves and had your fill.

John 6:59
Jesus said this while teaching in the synagogue in Capernaum.


Treasury of Scripture

When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

they also.

John 6:17,23
And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was now dark, and Jesus was not come to them…

seeking.

John 7:11
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?

John 18:4,5
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? …

John 20:15
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.

Jump to Previous
Boats Capernaum Caper'na-Um Crowd Disciples However Jesus Multitude Once Realized Seeking Ships Small Themselves Wasn't
Jump to Next
Boats Capernaum Caper'na-Um Crowd Disciples However Jesus Multitude Once Realized Seeking Ships Small Themselves Wasn't
John 6
1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.
15. Thereupon the people would have made him king;
16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32. declares himself to be the bread of life to believers.
66. Many disciples depart from him.
68. Peter confesses him.
70. Judas is a devil.














(24) When the people.--Better, the multitude, as before. It is not necessary to suppose that the whole 5,000 crossed over. The crowd came probably in part from the eastern side, and many would continue their journey to Jerusalem (comp. John 6:2). If indeed we press the words of John 6:22, "the multitude which (still) stood on the other side of the sea," they would include the remnant only.

Therefore saw.--Resuming John 6:22. The sentence is long and involved, and this has been, as we may expect, followed by some variations in the text. "Saw," in John 6:22, should be interpreted of the previous evening, and the same word here of the day of their own embarking. They knew there was only one boat, and that the disciples had gone away in it, but Jesus had not. They expected therefore to find Him among themselves, but did not. Meanwhile, other boats had come across from Tiberias. From these they may have learnt that He was not there.

They also took shipping.--Better, they themselves entered into the boats.



Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

when
ὅτε (hote)
Adverb
Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowd
ὄχλος (ochlos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

saw
εἶδεν (eiden)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

neither
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

nor
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταὶ (mathētai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

were
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

there,
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

they
αὐτοὶ (autoi)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

got
ἐνέβησαν (enebēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1684: To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

boats
πλοιάρια (ploiaria)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 4142: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

went
ἦλθον (ēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Capernaum
Καφαρναοὺμ (Kapharnaoum)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2584: Capernaum, a town of Galilee. Of Hebrew origin; Capernaum, a place in Palestine.

to look for
ζητοῦντες (zētountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

[Him].
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.


Links
John 6:24 NIV
John 6:24 NLT
John 6:24 ESV
John 6:24 NASB
John 6:24 KJV

John 6:24 BibleApps.com
John 6:24 Biblia Paralela
John 6:24 Chinese Bible
John 6:24 French Bible
John 6:24 Catholic Bible

NT Gospels: John 6:24 When the multitude therefore saw that Jesus (Jhn Jo Jn)
John 6:23
Top of Page
Top of Page