New International Version (©1984) The Jews answered him, "Aren't we right in saying that you are a Samaritan and demon-possessed?"New Living Translation (©2007) The people retorted, "You Samaritan devil! Didn't we say all along that you were possessed by a demon?" English Standard Version (©2001) The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?” New American Standard Bible (©1995) The Jews answered and said to Him, "Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?" International Standard Version (©2008) The Jews replied to him, "Surely we are right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?" GOD'S WORD® Translation (©1995) The Jews replied to Jesus, "Aren't we right when we say that you're a Samaritan and that you're possessed by a demon?" King James Bible Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? American King James Version Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a devil? American Standard Version The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon? Bible in Basic English The Jews said to him in answer, Are we not right in saying that you are of Samaria and have an evil spirit? Douay-Rheims Bible The Jews therefore answered, and said to him: Do not we say well that thou art a Samaritan, and hast a devil? Darby Bible Translation The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon? English Revised Version The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? Webster's Bible Translation Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon? Weymouth New Testament "Are we not right," answered the Jews, "in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?" World English Bible Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?" Young's Literal Translation The Jews, therefore, answered and said to him, 'Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?' |