| New International Version (©1984) But the LORD said, "You have been concerned about this vine, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.New American Standard Bible (©1995) Then the LORD said, "You had compassion on the plant for which you did not work and which you did not cause to grow, which came up overnight and perished overnight. GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD replied, "This plant grew up overnight and died overnight. You didn't plant it or make it grow. Yet, you feel sorry for this plant. King James Bible Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: American King James Version Then said the LORD, You have had pity on the gourd, for the which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night: American Standard Version And Jehovah said, Thou hast had regard for the gourd, for which thou hast not labored, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: Bible in Basic English And the Lord said, You had pity on the vine, for which you did no work and for the growth of which you were not responsible; which came up in a night and came to an end in a night; Douay-Rheims Bible And the Lord said: Thou art grieved for the ivy, for which thou hast not laboured, nor made it to grow, which in one night came up, and in one night perished. Darby Bible Translation And Jehovah said, Thou hast pity on the gourd, for which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: English Revised Version And the LORD said, Thou hast had pity on the gourd; for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: Webster's Bible Translation Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for which thou hast not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night: World English Bible Yahweh said, "You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night. Young's Literal Translation And Jehovah saith, 'Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish it, which a son of a night was, and a son of a night perished, | | Geneva Study Bible Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: Wesley's Notes 4:10 Laboured - Thou didst not set it. Grow - Nor didst thou water or give growth to it. King James Translators' Notes had pity: or, spared came...: Heb. was the son of the night Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 10, 11. The main lesson of the book. If Jonah so pities a plant which cost him no toil to rear, and which is so short lived and valueless, much more must Jehovah pity those hundreds of thousands of immortal men and women in great Nineveh whom He has made with such a display of creative power, especially when many of them repent, and seeing that, if all in it were destroyed, "more than six score thousand" of unoffending children, besides "much cattle," would be involved in the common destruction: Compare the same argument drawn from God's justice and mercy in Ge 18:23-33. A similar illustration from the insignificance of a plant, which "to-day is and to-morrow is cast into the oven," and which, nevertheless, is clothed by God with surpassing beauty, is given by Christ to prove that God will care for the infinitely more precious bodies and souls of men who are to live for ever (Mt 6:28-30). One soul is of more value than the whole world; surely, then, one soul is of more value than many gourds. The point of comparison spiritually is the need which Jonah, for the time being, had of the foliage of the gourd. However he might dispense with it at other times, now it was necessary for his comfort, and almost for his life. So now that Nineveh, as a city, fears God and turns to Him, God's cause needs it, and would suffer by its overthrow, just as Jonah's material well-being suffered by the withering of the gourd. If there were any hope of Israel's being awakened by Nineveh's destruction to fulfil her high destination of being a light to surrounding heathenism, then there would not have been the same need to God's cause of Nineveh's preservation, (though there would have always been need of saving the penitent). But as Israel, after judgments, now with returning prosperity turns back to apostasy, the means needed to vindicate God's cause, and provoke Israel, if possible, to jealousy, is the example of the great capital of heathendom suddenly repenting at the first warning, and consequently being spared. Thus Israel would see the kingdom of heaven transplanted from its ancient seat to another which would willingly yield its spiritual fruits. The tidings which Jonah brought back to his countrymen of Nineveh's repentance and rescue, would, if believingly understood, be far more fitted than the news of its overthrow to recall Israel to the service of God. Israel failed to learn the lesson, and so was cast out of her land. But even this was not an unmitigated evil. Jonah was a type, as of Christ, so also of Israel. Jonah, though an outcast, was highly honored of God in Nineveh; so Israel's outcast condition would prove no impediment to her serving God's cause still, if only she was faithful to God. Ezekiel and Daniel were so at Babylon; and the Jews, scattered in all lands as witnesses for the one true God, pioneered the way for Christianity, so that it spread with a rapidity which otherwise was not likely to have attended it [Fairbairn]. Matthew Henry's Concise Commentary 4:5-11 Jonah went out of the city, yet remained near at hand, as if he expected and desired its overthrow. Those who have fretful, uneasy spirits, often make troubles for themselves, that they may still have something to complain of. See how tender God is of his people in their afflictions, even though they are foolish and froward. A thing small in itself, yet coming seasonably, may be a valuable blessing. A gourd in the right place may do us more service than a cedar. The least creatures may be great plagues, or great comforts, as God is pleased to make them. Persons of strong passions are apt to be cast down with any trifle that crosses them, or to be lifted up with a trifle that pleases them. See what our creature-comforts are, and what we may expect them to be; they are withering things. A small worm at the root destroys a large gourd: our gourds wither, and we know not what is the cause. Perhaps creature-comforts are continued to us, but are made bitter; the creature is continued, but the comfort is gone. God prepared a wind to make Jonah feel the want of the gourd. It is just that those who love to complain, should never be left without something to complain of. When afflicting providences take away relations, possessions, and enjoyments, we must not be angry at God. What should especially silence discontent, is, that when our gourd is gone, our God is not gone. Sin and death are very dreadful, yet Jonah, in his heat, makes light of both. One soul is of more value than the whole world; surely then one soul is of more value than many gourds: we should have more concern for our own and others' precious souls, than for the riches and enjoyments of this world. It is a great encouragement to hope we shall find mercy with the Lord, that he is ready to show mercy. And murmurers shall be made to understand, that how willing soever they are to keep the Divine grace to themselves and those of their own way, there is one Lord over all, who is rich in mercy to all that call upon him. Do we wonder at the forbearance of God towards his perverse servant? Let us study our own hearts and ways; let us not forget our own ingratitude and obstinacy; and let us be astonished at God's patience towards us. | |
|  | 
Jonah 4:9 Then God said to Jonah, "Do you have good reason to be angry about the plant?" And he said, "I have good reason to be angry, even to death." Jonah 4:11 "Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 persons who do not know the difference between their right and left hand, as well as many animals?" (NASB ©1995) |
 Cause Compassion Concerned Died Gourd Grow Growth Labored Madest Night Nourish Overnight Perished Pity Plant Responsible Sprang Tend Vine Work Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:had pity on. or, spared. came up in a night. Heb. was the son of the night. 1Sa 20:31 Ge 17:12*marg.
 Bible Gateway: Jonah Chapter 4 Verse 10 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: about and been But came cause compassion concerned did died for grow had have it LORD make not on or overnight perished plant said sprang tend the Then this though to up vine which work You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jonah 4:10 Yahweh said You have been concerned (Jon. Jh) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jonah 4:10 Bible Software Jonah 4:10 Biblia Paralela Jonah 4:10 Chinese Bible Jonah 4:10 French Bible Jonah 4:10 German Bible Jonah 4:10 Danish Bible Jonah 4:10 Swedish Bible Jonah 4:10 Norwegian Bible Jonah 4:10 Multilingual Bible Online Bible |
|