Joshua 19:29
<< Joshua 19:29 >>
New International Version (©1984)
The boundary then turned back toward Ramah and went to the fortified city of Tyre, turned toward Hosah and came out at the sea in the region of Aczib,

New Living Translation (©2007)
Then the boundary turned toward Ramah and the fortress of Tyre, where it turned toward Hosah and came to the Mediterranean Sea. The territory also included Mehebel, Aczib,

English Standard Version (©2001)
Then the boundary turns to Ramah, reaching to the fortified city of Tyre. Then the boundary turns to Hosah, and it ends at the sea; Mahalab, Achzib,

New American Standard Bible (©1995)
The border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and it ended at the sea by the region of Achzib.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then it turns at Ramah and goes on to the fortified city of Tyre. The border then turns to Hosah and ends at the Mediterranean Sea. The territory includes Meheleb, Achzib,

King James 2000 Bible (©2003)
And then the border turns to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turns to Hosah; and the end is at the sea by the region of Achzib:

American King James Version
And then the coast turns to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turns to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

American Standard Version
and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib;

Douay-Rheims Bible
And it returneth to Horma to the strong city of Tyre, and to Hosa: and the outgoings thereof shall be at the sea from the portion of Achziba:

Darby Bible Translation
and the border turned to Ramah, and as far as the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and ended at the sea by the tract of country of Achzib;

English Revised Version
and the border turned to Ramah, and to the fenced city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib:

Webster's Bible Translation
And then the border turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the border turneth to Hosah: and the limits of it are at the sea from the coast to Achzib:

World English Bible
The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib;

Young's Literal Translation
and the border hath turned back to Ramah, and unto the fenced city Tyre; and the border hath turned back to Hosah, and its outgoings are at the sea, from the coast to Achzib,

Clarke's Commentary on the Bible

The strong city Tyre - I suspect this to be an improper translation. Perhaps the words of the original should be retained: And the coast turneth to Ramah and to the city, מבצר צר mibtsar tsor. Our translators have here left the Hebrew, and followed the Septuagint and Vulgate, a fault of which they are sometimes guilty. The former render the place ἑως πολεως οχυρωματος των Τυριων, unto the fortified city of the Tyrians. The Vulgate is nearly the same: ad civitatem munitissimam Tyrum, to the well-fortified city Tyre; but this must be incorrect for the famous city of Tyre was not known till about A.M. 2760, about two hundred years after the days of Joshua. Homer, who frequently mentions Sidon and the Sidonians, never mentions Tyre; a proof that this afterwards very eminent city was not then known. Homer is allowed by some to have flourished in the time of Joshua, though others make him contemporary with the Israelitish judges. The word צר Tsor or Tsar, which we translate or change into Tyre, signifies a rock or strong place; and as there were many rocks in the land of Judea, that with a little art were formed into strong places of defense, hence several places might have the name of Tsar or Tyre. The ancient and celebrated Tyre, so much spoken of both in sacred and profane history, was a rock or small island in the sea, about six or seven hundred paces from the main land. In order to reduce this city, Alexander the Great was obliged to fill up the channel between it and the main land, and after all took it with much difficulty. It is generally supposed that a town on the main land, opposite to this fortified rock, went by the same name; one being called old Tyre, the other, new Tyre: it was out of the ruins of the old Tyre, or that which was situated on the main land, that Alexander is said to have filled up the channel between it and the new city. Of this city Isaiah, Isaiah 23:1-18, and Ezekiel, Ezekiel 27:1-28:26, have given a very grand description, and also predicted its irreparable ruin which prophecies have been most literally fulfilled. See more on the above places.

Achzib - Called afterwards Ecdippe, and now called Zib; it is about nine miles' distance from Ptolemais, towards Tyre.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And then the coast turneth to Ramah,.... Which was a city in the tribe of Naphtali, Joshua 19:36; and on the borders of Asher; though Jerom (y) distinguishes them, and speaks of a Ramah in Asher, and another in Naphtali, as different cities of the same name; as there were several of this name, so called from their being built on an eminence. Masius conjectures it is the same with Sarepta, Luke 4:26; famous for its wine; and Bacchus, as the poet says, loves the hills:

and to the strong city Tyre; it is thought this is not to be understood of the famous city, so much spoken of in other parts of Scripture, and in profane history; since, as it is observed, that is not mentioned in Scripture until the times of David; and though Homer makes frequent mention of Sidon, yet never of Tyre. The words signify the strong fortress of a rock, or a fortress on a high rock; so Kimchi and Ben Melech; and it might be a fortified city, which being built on a rock, might have the name of Zor or Tyre, and not be the famous city of that name. Jerom (z) renders it the fortified city of the Assyrians:

and the coast turneth to Hosah; of which we nowhere else read:

and the outgoings thereof are at the sea; the Mediterranean sea; where the coast ended this way:

from the coast to Achzib; this Jerom (a) says is Ecdippa, nine miles from Ptolemais, as you go to Tyre; and this is confirmed by a learned traveller of our own nation (b); it is now called Zib; See Gill on Micah 1:14.

(y) De loc. Heb. fol. 94. B. (z) De loc. Heb. fol. 94. B. (a) Ibid. fol. 88. I.((b) Maundrell's Journey from Aleppo, &c. p. 53.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"And the boundary turned (probably from the territory of Sidon) to Ramah, to the fortified town of Zor." Robinson supposes that Rama is to be found in the village of Rameh, on the south-east of Tyre, where several ancient sarcophagi are to be seen (Bibl. Res. p. 63). "The fortified town of Zor," i.e., Tyre, is not the insular Tyre, but the town of Tyre, which was on the mainland, the present Sur, which is situated by the sea-coast, in a beautiful and fertile plain (see Ritter, Erdk. xvii. p. 320, and Movers, Phnizier, ii. 1, pp. 118ff.). "And the boundary turned to Hosah, and the outgoings thereof were at the sea, by the side of the district of Achzib." Hosah is unknown, as the situation of Kausah, near to the Rameh already mentioned (Rob. Bibl. Res. p. 61), does not suit in this connection. מחבל, lit. from the district, i.e., by the side of it. Achzib, where the Asherites dwelt with the Canaanites (Judges 1:31-32), is the Ekdippa of the Greeks and Romans, according to the Onom. (s. v. Achziph) nine Roman miles, or according to the Itiner. Hieros. p. 584, twelve miles to the north of Acco by the sea, the present Zib, a very large village, three good hours to the north of Acre, - a place on the sea-coast, with considerable ruins of antiquity (see Ges. Thes. p. 674; Seetzen, ii. p. 109; Ritter, xvi. pp. 811-12). - In Joshua 19:30 three separate towns are mentioned, which were probably situated in the eastern part of the northern district of Asher, whereas the border towns mentioned in Joshua 19:28 and Joshua 19:29 describe this district in its western half. Ummah (lxx Ἀμμά) may perhaps have been preserved in Kefr Ammeih, upon the Lebanon, to the south of Hammana, in the district of Jurd (Rob. iii. App.; Ritter, xvii. p. 710). Aphek is the present Afka (see at Joshua 13:4). Rehob cannot be traced with certainty. If it is Hub, as Knobel supposes, and the name Hub, which is borne by a Maronite monastery upon Lebanon, in the diocese of el-Jebail (to the north-east of Jebail), is a corruption of Rehob, this would be the northernmost town of Asher (see Seetzen, i. pp. 187ff., and Ritter, xvii. p. 791). The number "twenty-two towns and their villages" does not tally, as there are twenty-three towns mentioned in Joshua 19:26-30, if we include Sidon, Tyre, and Achzib, according to Judges 1:31-32. The only way in which the numbers can be made to agree is to reckon Nehiel (Joshua 19:27) as identical with Neah (Joshua 19:13). But this point cannot be determined with certainty, as the Asherites received other towns, such as Acco and Aclaph, which are wanting in this list, and may possibly have simply fallen out.


Geneva Study Bible

And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city {g} Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

(g) Which was Zoar, a strong city at the sea.


Wesley's Notes

19:29 To Ramah - From the north southward. To Tyre - Exclusively, for this city was no part of the land given them. But this was not the same city we read of afterwards. For that was built on an island, this on the continent. Probably into these strong holds Tyre and Sidon, many of the Canaanites fled, when Joshua invaded them.


King James Translators' Notes

Tyre: Heb. Tzor


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. and then the coast turneth to Ramah-now El-Hamra, which stood where the Leontes (Litany) ends its southern course and flows westward.

and to the strong city Tyre-The original city appears to have stood on the mainland, and was well-fortified. From Tyre the boundary ran to Hosah, an inland town; and then, passing the unconquered district of Achzib (Jud 1:31), terminated at the seacoast.


Matthew Henry's Concise Commentary

19:17-51 Joshua waited till all the tribes were settled, before he asked any provision for himself. He was content to be unfixed, till he saw them all placed, and herein is an example to all in public places, to prefer the common welfare before private advantage. Those who labour most to do good to others, seek an inheritance in the Canaan above: but it will be soon enough to enter thereon, when they have done all the service to their brethren of which they are capable. Nor can any thing more effectually assure them of their title to it, than endeavouring to bring others to desire, to seek, and to obtain it. Our Lord Jesus came and dwelt on earth, not in pomp but poverty, providing rest for man, yet himself not having where to lay his head; for Christ pleased not himself. Nor would he enter upon his inheritance, till by his obedience to death he secured the eternal inheritance for all his people; nor will he account his own glory completed, till every ransomed sinner is put in possession of his heavenly rest.


Joshua 19:30 Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.
Judges 1:31 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,
2 Samuel 24:7 Then they went toward the fortress of Tyre and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba in the Negev of Judah.
Isaiah 23:1 An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
Zechariah 9:3 Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets.

Achzib Aczib Border Boundary City Coast Country Ended Ending Ends Heleb Hosah Limits Outgoings Ramah Reaching Region Round Sea Strong Thereof Tract Turned Turneth Turns Tyre Walled


And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

Ramah Probably the Rama mentioned by Theodoret as a city of Syria; and placed in some maps between Sarepta and Sidon, eastward, near Lebanon.

Tyre [heb] Tzor 2Sa 5:11 Isa 23:1-18 Eze 26:1-28:26

Achzib Ge 38:5 Jud 1:31 Mic 1:14

Joshua Chapter 19 Verse 29

Alphabetical: Achzib Aczib and at back border boundary by came city ended fortified Hosah in it of out Ramah region sea The then to toward turned Tyre went

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 19:29 The border turned to Ramah to (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 19:29 Bible Software
Joshua 19:29 Biblia Paralela
Joshua 19:29 Chinese Bible
Joshua 19:29 French Bible
Joshua 19:29 German Bible
Joshua 19:29 Danish Bible
Joshua 19:29 Swedish Bible
Joshua 19:29 Norwegian Bible
Joshua 19:29 Multilingual Bible

Online Bible