Joshua 3:1
<< Joshua 3:1 >>
New International Version (©1984)
Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over.

New American Standard Bible (©1995)
Then Joshua rose early in the morning; and he and all the sons of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they lodged there before they crossed.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Joshua got up early the next morning. He and all the Israelites left Shittim. They came to the Jordan River, where they camped before crossing.

King James Bible
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

American King James Version
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

American Standard Version
And Joshua rose up early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over.

Bible in Basic English
Then Joshua got up early in the morning, and, moving on from Shittim, he and all the children of Israel came to Jordan and were there for the night before going over.

Douay-Rheims Bible
And Josue rose before daylight, and removed the camp: and they departed from Setim, and came to the Jordan, he, and all the children of Israel, and they abode there for three days.

Darby Bible Translation
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

English Revised Version
And Joshua rose up early in the morning, and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over.

Webster's Bible Translation
And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

World English Bible
Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over.

Young's Literal Translation
And Joshua riseth early in the morning, and they journey from Shittim, and come in unto the Jordan, he and all the sons of Israel, and they lodge there before they pass over.

Geneva Study Bible

And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to {a} Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

(a) Which according to the Hebrews was in March, about 40 days after Moses' death.

Wesley's Notes

3:1 In the morning - Not after the return of the spies, but after the three days, Jos 1:11, as it follows, ver. 3:2. Lodge there - That night, that they might go over in the day time, that the miracle might be more evident and unquestionable, and strike the greater terror into their enemies.

Scofield Reference Notes

[2] Jordan

The passage of Jordan, type of our death with Christ Rom 6:6-11 Eph 2:5,6 Col 3:1-3.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 3

Jos 3:1-6. Joshua Comes to Jordan.

1. Joshua rose early in the morning-On the day following that on which the spies had returned with their encouraging report. The camp was broken up in "Shittim" (the acacia groves), and removed to the eastern bank of the Jordan. The duration of their stay is indicated (Jos 3:2), being, according to Hebrew reckoning, only one entire day, including the evening of arrival and the morning of the passage; and such a time would be absolutely necessary for so motley an assemblage of men, women, and children, with all their gear and cattle to make ready for going into an enemy's country.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-6 The Israelites came to Jordan in faith, having been told that they should pass it. In the way of duty, let us proceed as far as we can, and depend on the Lord. Joshua led them. Particular notice is taken of his early rising, as afterwards upon other occasions, which shows how little he sought his own ease. Those who would bring great things to pass, must rise early. Love not sleep, lest thou come to poverty. All in public stations should always attend to the duty of their place. The people were to follow the ark. Thus must we walk after the rule of the word, and the direction of the Spirit, in everything; so shall peace be upon us as upon the Israel of God; but we must follow our ministers only as they follow Christ. All their way through the wilderness was an untrodden path, but most so this through Jordan. While we are here, we must expect and prepare to pass ways that we have not passed before; but in the path of duty we may proceed with boldness and cheerfulness. Whether we are called to suffer poverty, pain, labour, persecution, reproach, or death, we are following the Author and Finisher of our faith; nor can we set our feet in any dangerous or difficult spot, through our whole journey, but faith will there see the prints of the Redeemer's feet, who trod that very path to glory above, and bids us follow him, that where he is, we may be also. They were to sanctify themselves. Would we experience the effects of God's love and power, we must put away sin, and be careful not to grieve the Holy Spirit of God.


Joshua 2:1 Then Joshua the son of Nun sent two men as spies secretly from Shittim, saying, "Go, view the land, especially Jericho." So they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lodged there. (NASB ©1995)

Camped Children Crossed Crossing Early Israel Israelites Jordan Joshua Journey Lodged Morning Moved Moving Night Passed Removed Rose Shittim


And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.

1 Joshua come to Jordan 2-6 The officers instruct the people for their passage 7,8 The Lord encourages Joshua 9-13 Joshua encourages the people 14-17 The water of Jordan are divided

rose early Archbishop Usher supposes, that this was upon Wednesday, the 28th of April, A. M. 2553, the fortieth year of the Exodus from Egypt. From Shittim, where the israelites had been encamped for about two months (De 1:3), to the Jordan, was, according to Josephus, about sixty stadia; that is, between seven and eight English miles. Ge 22:3 Ps 119:60 Jer 7:13 25:3 26:5 Mr 1:35

Shittim Jos 2:1 Nu 25:1 Mic 6:5

Jordan Jordan, called by the Arabs El Sharia, takes its rise in Anti-Libanus, about twelve miles north of Caesarea Philippi, now Bannias; and, having run about twelve miles southward, it receives a considerable stream, which is now called the Moiet Hasbeia. About 15 miles farther, it forms the waters of Merom or Semechon, now Houle; and, after running about 28 miles more, it passes through the lake of Gennesaret, and these runs southward till it loses itself in the Dead Sea; its whole course being about 160 miles.

Bible Gateway: Joshua Chapter 3 Verse 1 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: all and before came camped crossed crossing Early from he in Israel Israelites Jordan Joshua lodged morning of out over rose set Shittim sons the Then there they to went where

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 3:1 Joshua rose up early in the morning (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 3:1 Bible Software
Joshua 3:1 Biblia Paralela
Joshua 3:1 Chinese Bible
Joshua 3:1 French Bible
Joshua 3:1 German Bible
Joshua 3:1 Danish Bible
Joshua 3:1 Swedish Bible
Joshua 3:1 Norwegian Bible
Joshua 3:1 Multilingual Bible

Online Bible