New International Version (©1984) Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in.New Living Translation (©2007) Now the gates of Jericho were tightly shut because the people were afraid of the Israelites. No one was allowed to go out or in. English Standard Version (©2001) Now Jericho was shut up inside and outside because of the people of Israel. None went out, and none came in. New American Standard Bible (©1995) Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jericho was bolted and barred shut because the people were afraid of the Israelites. No one could enter or leave. King James Bible Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. American King James Version Now Jericho was straightly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. American Standard Version Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. Bible in Basic English (Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.) Douay-Rheims Bible Now Jericho was close shut up and fenced, for fear of the children of Israel, and no man durst go out or come in. Darby Bible Translation Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in. English Revised Version (NOW Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.) Webster's Bible Translation Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. World English Bible Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. Young's Literal Translation (And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;) |