New International Version (©1984) The elders of Gilead replied, "The LORD is our witness; we will certainly do as you say."New Living Translation (©2007) "The LORD is our witness," the elders replied. "We promise to do whatever you say." English Standard Version (©2001) And the elders of Gilead said to Jephthah, “The LORD will be witness between us, if we do not do as you say.” New American Standard Bible (©1995) The elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD is witness between us; surely we will do as you have said." GOD'S WORD® Translation (©1995) Gilead's leaders said to Jephthah, "The LORD is a witness between us. We will certainly do what you say." King James Bible And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. American King James Version And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to your words. American Standard Version And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do. Bible in Basic English And the responsible men of Gilead said to Jephthah, May the Lord be our witness: we will certainly do as you say. Douay-Rheims Bible They answered him: The Lord who heareth these things, he himself is mediator and witness that we will do as we have promised. Darby Bible Translation And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD will be witness between us; we will surely do as you say." English Revised Version And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD shall be witness between us; surely according to thy word so will we do. Webster's Bible Translation And the elders of Gilead said to Jephthah, The LORD be a witness between us, if we do not so according to thy words. World English Bible The elders of Gilead said to Jephthah, "Yahweh shall be witness between us; surely according to your word so will we do." Young's Literal Translation And the elders of Gilead say unto Jephthah, 'Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.' |