New International Version (©1984) The Benjamite survivors must have heirs," they said, "so that a tribe of Israel will not be wiped out.New American Standard Bible (©1995) They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Some said, "Benjamin's men who survived must be allowed to have families. No tribe of Israel should be wiped out. King James Bible And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. American King James Version And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. American Standard Version And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. Bible in Basic English And they said, How is the rest of Benjamin to be given offspring so that one tribe of Israel may not be put out of existence, Douay-Rheims Bible And we must use all care, and provide with great diligence, that one tribe be not destroyed out of Israel. Darby Bible Translation And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. English Revised Version And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel. Webster's Bible Translation And they said, There must be an inheritance for them that have escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. World English Bible They said, "There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. Young's Literal Translation And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel; |