Judges 4:19
New International Version
“I’m thirsty,” he said. “Please give me some water.” She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.

New Living Translation
“Please give me some water,” he said. “I’m thirsty.” So she gave him some milk from a leather bag and covered him again.

English Standard Version
And he said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.

Berean Standard Bible
Sisera said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.

King James Bible
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

New King James Version
Then he said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a jug of milk, gave him a drink, and covered him.

New American Standard Bible
And he said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a leather bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.

NASB 1995
He said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.

NASB 1977
And he said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.

Legacy Standard Bible
Then he said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.

Amplified Bible
And he said to her, “Please give me a little water to drink because I am thirsty.” And she opened a skin of milk and gave him a drink; then she covered him.

Christian Standard Bible
He said to her, “Please give me a little water to drink for I am thirsty.” She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.

Holman Christian Standard Bible
He said to her, “Please give me a little water to drink for I am thirsty.” She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.

American Standard Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to her, “Give me a little water to drink, for I am thirsty”, and she untied the skin of milk and she gave him a drink and she covered him up

Brenton Septuagint Translation
And Sisara said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty: and she opened a bottle of milk, and gave him to drink, and covered him.

Contemporary English Version
"Could I have a little water?" he asked. "I'm thirsty." Jael opened a leather bottle and poured him some milk, then she covered him back up.

Douay-Rheims Bible
Said to her: Give me, I beseech thee, a little water, for I am very thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him to drink, and covered him.

English Revised Version
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

GOD'S WORD® Translation
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink. I'm thirsty." But instead she gave him milk to drink and covered him up again.

Good News Translation
He said to her, "Please give me a drink of water; I'm thirsty." She opened a leather bag of milk, gave him a drink, and hid him again.

International Standard Version
He asked her, "Please give me some water to drink, because I'm thirsty." Instead, she opened a leather container of milk, gave him a drink, and then covered him up.

JPS Tanakh 1917
And he said unto her: 'Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty.' And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

Literal Standard Version
And he says to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty”; and she opens the bottle of milk, and gives him to drink, and covers him.

Majority Standard Bible
Sisera said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again.

New American Bible
He said to her, “Please give me a little water to drink. I am thirsty.” So she opened a skin of milk, gave him a drink, and then covered him.

NET Bible
He said to her, "Give me a little water to drink, because I'm thirsty." She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.

New Revised Standard Version
Then he said to her, “Please give me a little water to drink; for I am thirsty.” So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.

New Heart English Bible
He said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

Webster's Bible Translation
And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

World English Bible
He said to her, “Please give me a little water to drink; for I am thirsty.” She opened a container of milk, and gave him a drink, and covered him.

Young's Literal Translation
And he saith unto her, 'Give me to drink, I pray thee, a little water, for I am thirsty;' and she openeth the bottle of milk, and giveth him to drink, and covereth him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jael Kills Sisera
18Jael went out to greet Sisera and said to him, “Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid.” So he entered her tent, and she covered him with a blanket. 19Sisera said to her, “Please give me a little water to drink, for I am thirsty.” So she opened a container of milk, gave him a drink, and covered him again. 20“Stand at the entrance to the tent,” he said, “and if anyone comes and asks you, ‘Is there a man here?’ say, ‘No.’ ”…

Cross References
Judges 4:18
Jael went out to greet Sisera and said to him, "Come in, my lord. Come in with me. Do not be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.

Judges 4:20
"Stand at the entrance to the tent," he said, "and if anyone comes and asks you, 'Is there a man here?' say, 'No.'"

Judges 5:24
Most blessed among women is Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.


Treasury of Scripture

And he said to her, Give me, I pray you, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

give me

Judges 5:26,26
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples…

Genesis 24:43
Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

1 Kings 17:10
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

Jump to Previous
Bottle Cover Covered Covereth Drink I'm Little Milk Need Opened Opening Please Skin Thirsty Water
Jump to Next
Bottle Cover Covered Covereth Drink I'm Little Milk Need Opened Opening Please Skin Thirsty Water
Judges 4
1. Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera
17. Jael kills Sisera














(19) Give me, I pray thee, a little water.--The request was natural enough; but, as he had not made it at first, we may suspect that he wanted to taste food in the tent, as a way of rendering still more secure the inviolable laws of Eastern hospitality. Saladin refuses to let Reginald of Chatillon drink in his tent, because he means to kill him.

A bottle of milk.--Rather, the skin of milk. The word "bottle" means, of course, a leathern bottle or skin. Josephus says that the milk was "already corrupted," i.e., that it was butter-milk (Antt v. 6, ? 5). This is quite probable, because butter-milk (lebban) is a common drink in Arab tents. When R. Tanchum adds that butter-milk inebriates, and Rashi that it produces deep sleep, and that it was her object to stupefy him, they are simply giving reins to their imagination. Josephus says, "He drank so immoderately that he fell asleep." It might have been supposed that she would naturally offer him wine; but it is far from certain that even "must" or "unfermented wine"--much less fermented wine, which requires considerable art to make--would have been found in those poor tents; and, further, these Kenites may have been abstainers from wine, as their descendants the Rechabites were. ( Jeremiah 35:2.)

Verse 19. - A little water. Faint and thirsty as he was, he did not ask for strong drink, but only water.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[Sisera] said
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to her,
אֵלֶ֛יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

give me a little
מְעַט־ (mə·‘aṭ-)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 4592: A little, fewness, a few

water
מַ֖יִם (ma·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

to drink,
הַשְׁקִינִי־ (haš·qî·nî-)
Verb - Hifil - Imperative - feminine singular | first person common singular
Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I am thirsty.”
צָמֵ֑אתִי (ṣā·mê·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6770: To be thirsty

So she opened
וַתִּפְתַּ֞ח (wat·tip̄·taḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

a container
נֹ֧אוד (nō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4997: A skin bottle, skin

of milk,
הֶחָלָ֛ב (he·ḥā·lāḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

gave him a drink,
וַתַּשְׁקֵ֖הוּ (wat·taš·qê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to

and covered him again.
וַתְּכַסֵּֽהוּ׃ (wat·tə·ḵas·sê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover


Links
Judges 4:19 NIV
Judges 4:19 NLT
Judges 4:19 ESV
Judges 4:19 NASB
Judges 4:19 KJV

Judges 4:19 BibleApps.com
Judges 4:19 Biblia Paralela
Judges 4:19 Chinese Bible
Judges 4:19 French Bible
Judges 4:19 Catholic Bible

OT History: Judges 4:19 He said to her Please give me (Jd Judg. Jdg)
Judges 4:18
Top of Page
Top of Page