New International Version (©1984) The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.New Living Translation (©2007) The mountains quaked in the presence of the LORD, the God of Mount Sinai--in the presence of the LORD, the God of Israel. English Standard Version (©2001) The mountains quaked before the LORD, even Sinai before the LORD, the God of Israel. New American Standard Bible (©1995) "The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) and the mountains shook in the presence of the LORD God of Sinai, in the presence of the LORD God of Israel. King James Bible The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. American King James Version The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. American Standard Version The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel. Bible in Basic English The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel. Douay-Rheims Bible The mountains melted before the face of the Lord, and Sinai before the face of the Lord the God of Israel. Darby Bible Translation The mountains quaked before the LORD, yon Sinai before the LORD, the God of Israel. English Revised Version The mountains flowed down at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. World English Bible The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. Young's Literal Translation Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel. |