New International Version (©1984) Gideon replied, "If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.New American Standard Bible (©1995) So Gideon said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speak with me. GOD'S WORD® Translation (©1995) Gideon said to him, "If you find me acceptable, give me a sign that it is really you speaking to me. King James Bible And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me. American King James Version And he said to him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me. American Standard Version And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me. Bible in Basic English So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me. Douay-Rheims Bible And he said: If I have found grace before thee, give me a sign that it is thou that speakest to me, Darby Bible Translation And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me. English Revised Version And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that it is thou that talkest with me. Webster's Bible Translation And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me. World English Bible He said to him, "If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me. Young's Literal Translation And he saith unto Him, 'If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me. |