Judges 7:2
<< Judges 7:2 >>
New International Version (©1984)
The LORD said to Gideon, "You have too many men for me to deliver Midian into their hands. In order that Israel may not boast against me that her own strength has saved her,

New Living Translation (©2007)
The LORD said to Gideon, "You have too many warriors with you. If I let all of you fight the Midianites, the Israelites will boast to me that they saved themselves by their own strength.

English Standard Version (©2001)
The LORD said to Gideon, “The people with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel boast over me, saying, ‘My own hand has saved me.’

New American Standard Bible (©1995)
The LORD said to Gideon, "The people who are with you are too many for Me to give Midian into their hands, for Israel would become boastful, saying, 'My own power has delivered me.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD said to Gideon, "You have too many men with you for me to hand Midian over to you. Israel might brag and say, 'We saved ourselves.'

King James Bible
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

American King James Version
And the LORD said to Gideon, The people that are with you are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand has saved me.

American Standard Version
And Jehovah said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

Bible in Basic English
And the Lord said to Gideon, So great is the number of your people, that if I give the Midianites into their hands they will be uplifted in pride over me and will say, I myself have been my saviour.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Gedeon: The people that are with thee are many, and Madian shall not be delivered into their hands: lest Israel should glory against me, and say: I was delivered by my own strength.

Darby Bible Translation
The LORD said to Gideon, "The people with you are too many for me to give the Mid'ianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, 'My own hand has delivered me.'

English Revised Version
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, My own hand hath saved me.

World English Bible
Yahweh said to Gideon, "The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, 'My own hand has saved me.'

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, 'Too many are the people who are with thee for My giving Midian into their hand, lest Israel beautify itself against Me, saying, My hand hath given salvation to me;

Geneva Study Bible

And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel {a} vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

(a) God will not that any creature deprive him of his glory.

Wesley's Notes

7:2 Too many - For my purpose; which is, so to deliver Israel, that it may appear to be my own act, that so I may have all the glory, and they may be the more strongly obliged to serve me. This may help us to understand those providences, which sometimes seem to weaken the church of Christ. Its friends are too many, too mighty, too wise, for God to work deliverance by. God is taking a course to lessen them, that he may be exalted in his own strength.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2. the Lord said unto Gideon, The people . are too many-Although the Israelitish army mustered only thirty-two thousand (or one-sixth of the Midianitish host), the number was too great, for it was the Lord's purpose to teach Israel a memorable lesson of dependence on Him.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-8. God provides that the praise of victory may be wholly to himself, by appointing only three hundred men to be employed. Activity and prudence go with dependence upon God for help in our lawful undertakings. When the Lord sees that men would overlook him, and through unbelief, would shrink from perilous services, or that through pride they would vaunt themselves against him, he will set them aside, and do his work by other instruments. Pretences will be found by many, for deserting the cause and escaping the cross. But though a religious society may thus be made fewer in numbers, yet it will gain as to purity, and may expect an increased blessing from the Lord. God chooses to employ such as are not only well affected, but zealously affected in a good thing. They grudged not at the liberty of the others who were dismissed. In doing the duties required by God, we must not regard the forwardness or backwardness of others, nor what they do, but what God looks for at our hands. He is a rare person who can endure that others should excel him in gifts or blessings, or in liberty; so that we may say, it is by the special grace of God that we regard what God says to us, and not look to men what they do.


Deuteronomy 8:17 "Otherwise, you may say in your heart, 'My power and the strength of my hand made me this wealth.'
Deuteronomy 8:18 "But you shall remember the LORD your God, for it is He who is giving you power to make wealth, that He may confirm His covenant which He swore to your fathers, as it is this day. (NASB ©1995)

Boast Boastful Deliver Delivered Hand Hands Israel Midianites Mid'ianites My Order Power Saved Themselves Vaunt


And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.

too many 1Sa 14:6 2Ch 14:11 Zec 4:6 12:7 1Co 1:27-29 2:4,5 2Co 4:7 10:4,5

Israel De 32:27 Isa 2:11,17 Jer 9:23 Ro 3:27 11:18 1Co 1:29 Eph 2:9 Jas 4:6

mine own De 8:17 Isa 10:13 Eze 28:2,17 Da 4:30 Hab 1:16

Bible Gateway: Judges Chapter 7 Verse 2 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: against are become boast boastful deliver delivered for Gideon give hands has have her In into Israel LORD many may me me' men Midian My not order own people power said saved saying strength that The their to too who with would You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 7:2 Yahweh said to Gideon The people who (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 7:2 Bible Software
Judges 7:2 Biblia Paralela
Judges 7:2 Chinese Bible
Judges 7:2 French Bible
Judges 7:2 German Bible
Judges 7:2 Danish Bible
Judges 7:2 Swedish Bible
Judges 7:2 Norwegian Bible
Judges 7:2 Multilingual Bible

Online Bible