| New International Version (©1984) So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, "Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel down to drink."New American Standard Bible (©1995) So he brought the people down to the water. And the LORD said to Gideon, "You shall separate everyone who laps the water with his tongue as a dog laps, as well as everyone who kneels to drink." GOD'S WORD® Translation (©1995) So Gideon took the men down to the water. The LORD said to him, "Separate those who lap water with their tongues like dogs from those who kneel down to drink." King James Bible So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. American King James Version So he brought down the people to the water: and the LORD said to Gideon, Every one that laps of the water with his tongue, as a dog laps, him shall you set by himself; likewise every one that bows down on his knees to drink. American Standard Version So he brought down the people unto the water: and Jehovah said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. Bible in Basic English So he took the people down to the water; and the Lord said to Gideon, Put on one side by themselves all those drinking up the water with their tongues like a dog; and in the same way, all those who go down on their knees to the water while drinking. Douay-Rheims Bible And when the people were come down to the waters, the Lord said to Gedeon: They that shall lap the water with their tongues, as dogs are wont to lap, thou shalt set apart by themselves: but they that shall drink bowing down their knees, shall be on the other side. Darby Bible Translation So he brought the people down to the water; and the LORD said to Gideon, "Every one that laps the water with his tongue, as a dog laps, you shall set by himself; likewise every one that kneels down to drink." English Revised Version So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. Webster's Bible Translation So he brought down the people to the water: and the LORD said to Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. World English Bible So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, "Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink." Young's Literal Translation And he bringeth down the people unto the water, and Jehovah saith unto Gideon, 'Every one who lappeth with his tongue of the water as the dog lappeth -- thou dost set him apart; also every one who boweth on his knees to drink.' | | Geneva Study Bible So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; {c} likewise every one that boweth down upon his knees to drink. (c) Let them depart as unfit for this enterprise. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary 5. bring them down unto the water-When the wandering people in Asia, on a journey or in haste, come to water, they do not stoop down with deliberation on their knees, but only bend forward as much as is necessary to bring their hand in contact with the stream, and throw it up with rapidity, and at the same time such address, that they do not drop a particle. The Israelites, it seems, were acquainted with the practice; and those who adopted it on this occasion were selected as fit for a work that required expedition. The rest were dismissed according to the divine direction. Matthew Henry's Concise Commentary 7:1-8. God provides that the praise of victory may be wholly to himself, by appointing only three hundred men to be employed. Activity and prudence go with dependence upon God for help in our lawful undertakings. When the Lord sees that men would overlook him, and through unbelief, would shrink from perilous services, or that through pride they would vaunt themselves against him, he will set them aside, and do his work by other instruments. Pretences will be found by many, for deserting the cause and escaping the cross. But though a religious society may thus be made fewer in numbers, yet it will gain as to purity, and may expect an increased blessing from the Lord. God chooses to employ such as are not only well affected, but zealously affected in a good thing. They grudged not at the liberty of the others who were dismissed. In doing the duties required by God, we must not regard the forwardness or backwardness of others, nor what they do, but what God looks for at our hands. He is a rare person who can endure that others should excel him in gifts or blessings, or in liberty; so that we may say, it is by the special grace of God that we regard what God says to us, and not look to men what they do. | |
|  | 
Judges 7:4 Then the LORD said to Gideon, "The people are still too many; bring them down to the water and I will test them for you there. Therefore it shall be that he of whom I say to you, 'This one shall go with you,' he shall go with you; but everyone of whom I say to you, 'This one shall not go with you,' he shall not go." Judges 7:6 Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water. (NASB ©1995) |
 Bows Dog Drink Knees Laps Separate Tongue Water So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink.lappeth. The original word yalok, is precisely the sound which the dog makes in lapping. It appears that it is not unusual for the Arabs to drink water out of the palms of their hands; and, from this account, we learn that the Israelites did so occasionally. Dr. A. Clarke, in his edition of Harmer, has presented us with the following curious MS note from Dr. Russell. 'When they take water with the palms of their hands, they naturally place themselves on their hams, to be nearer the water; but when they drink from a pitcher or gourd, fresh filled, they do not sit down on purpose to drink, but drink standing, and very often put the sleeve of their shirt over the mouth of the vessel, by way of strainer, lest small leeches might have been taken up with the water. For the same reason they often prefer taking the water with the palm of the hand to lapping it from the surface.' From the letters of Busbequius we learn, that the Eastern people are not in the habit of drinking standing. The 300 men, who satisfied their thirst in the most expeditious manner, by this sufficiently indicated their spirit, and alacrity to follow Gideon in his dangerous enterprise; while the rest shewed their love of east, self-indulgence, effeminacy, and want of courage.
 Bible Gateway: Judges Chapter 7 Verse 5 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: a And as brought dog down drink everyone from Gideon he him his kneel kneels lap laps like LORD men people said Separate shall So the their There those to told tongue tongues took water well who with You THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 7:5 So he brought down the people (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 7:5 Bible Software Judges 7:5 Biblia Paralela Judges 7:5 Chinese Bible Judges 7:5 French Bible Judges 7:5 German Bible Judges 7:5 Danish Bible Judges 7:5 Swedish Bible Judges 7:5 Norwegian Bible Judges 7:5 Multilingual Bible Online Bible |
|