Lamentations 2:7
<< Lamentations 2:7 >>
New International Version (©1984)
The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has handed over to the enemy the walls of her palaces; they have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast.

New American Standard Bible (©1995)
The Lord has rejected His altar, He has abandoned His sanctuary; He has delivered into the hand of the enemy The walls of her palaces. They have made a noise in the house of the LORD As in the day of an appointed feast.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Lord rejected his altar and disowned his holy place. He handed the walls of Zion's palaces over to its enemies. The enemies made noise in the LORD's temple as though it were a festival day.

King James Bible
The LORD hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

American King James Version
The LORD has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary, he has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

American Standard Version
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.

Bible in Basic English
The Lord has given up his altar and has been turned in hate from his holy place; he has given up into the hands of the attacker the walls of her great houses: their voices have been loud in the house of the Lord as in the day of a holy meeting.

Douay-Rheims Bible
Zain. The Lord hath cast off his altar, he hath cursed his sanctuary: he hath delivered the walls of the towers thereof into the hand of the enemy: they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.

Darby Bible Translation
The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast.

English Revised Version
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn assembly.

Webster's Bible Translation
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

World English Bible
The Lord has cast off his altar, he has abhorred his sanctuary; He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Yahweh, as in the day of a solemn assembly.

Young's Literal Translation
The Lord hath cast off His altar, He hath rejected His sanctuary, He hath shut up into the hand of the enemy The walls of her palaces, A noise they have made in the house of Jehovah Like a day of appointment.

Geneva Study Bible

The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a {g} noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

(g) As the people were accustomed to praising God to the solemn feasts with a loud voice, so now the enemies blaspheme him with shouting and cry.

Wesley's Notes

2:7 They - The enemies with their triumphs and blasphemies, made as great a noise, as those that sang holy songs, or played on instruments, were wont to make to the glory of God.

King James Translators' Notes

given up: Heb. shut up

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. they . made a noise in . house of . Lord, as in . feast-The foe's shout of triumph in the captured temple bore a resemblance (but oh, how sad a contrast as to the occasion of it!) to the joyous thanksgivings we used to offer in the same place at our "solemn feasts" (compare La 2:22).

Cheth.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.


Psalm 74:3 Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.
Psalm 78:59 When God heard, He was filled with wrath And greatly abhorred Israel;
Isaiah 64:11 Our holy and beautiful house, Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious things have become a ruin.
Jeremiah 33:4 "For thus says the LORD God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah which are broken down to make a defense against the siege ramps and against the sword,
Jeremiah 33:5 While they are coming to fight with the Chaldeans and to fill them with the corpses of men whom I have slain in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness:
Jeremiah 52:13 He burned the house of the LORD, the king's house and all the houses of Jerusalem; even every large house he burned with fire.
Ezekiel 7:20 They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them. (NASB ©1995)

Abandoned Abhorred Altar Appointed Assembly Cast Clamor Delivered Disowned Enemy Hand Handed House Noise Palaces Raised Rejected Sanctuary Scorned Shout Solemn Walls


The LORD hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.

cast off La 2:1 Le 26:31,44 Ps 78:59-61 Isa 64:10,11 Jer 7:12-14 26:6,18 51:13 Eze 7:20-22 24:21 Mic 3:12 Mt 24:2 Ac 6:13,14

given up Heb. shut up La 2:5 2Ch 36:19 Jer 32:29 33:3,4 39:8 Eze 7:24 Am 2:5

they have Ps 72:4 74:3-8 Eze 7:21,22

Bible Gateway: Lamentations Chapter 2 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a abandoned altar an and appointed as day delivered enemy feast hand handed has have He her his house in into Lord made noise of on over palaces raised rejected sanctuary shout The they to walls

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 2:7 The Lord has cast off his altar (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 2:7 Bible Software
Lamentations 2:7 Biblia Paralela
Lamentations 2:7 Chinese Bible
Lamentations 2:7 French Bible
Lamentations 2:7 German Bible
Lamentations 2:7 Danish Bible
Lamentations 2:7 Swedish Bible
Lamentations 2:7 Norwegian Bible
Lamentations 2:7 Multilingual Bible

Online Bible