Lamentations 2:8
<< Lamentations 2:8 >>
New International Version (©1984)
The LORD determined to tear down the wall around the Daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not withhold his hand from destroying. He made ramparts and walls lament; together they wasted away.

New American Standard Bible (©1995)
The LORD determined to destroy The wall of the daughter of Zion. He has stretched out a line, He has not restrained His hand from destroying, And He has caused rampart and wall to lament; They have languished together.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD planned to destroy the wall of Zion's people. He marked it off with a line. He didn't take his hand away until he had swallowed it up. He made the towers and walls mourn. They are completely dejected.

King James Bible
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

American King James Version
The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he has stretched out a line, he has not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

American Standard Version
Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; And he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

Bible in Basic English
It is the Lord's purpose to make waste the wall of the daughter of Zion; his line has been stretched out, he has not kept back his hand from destruction: he has sent sorrow on tower and wall, they have become feeble together.

Douay-Rheims Bible
Heth. The Lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of Sion: he hath stretched out his line, and hath not withdrawn his hand from destroying: and the bulwark hath mourned, and the wall hath been destroyed together.

Darby Bible Translation
Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together.

English Revised Version
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying: but he hath made the rampart and wall to lament; they languish together.

Webster's Bible Translation
The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

World English Bible
Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion; He has stretched out the line, he has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall to lament; they languish together.

Young's Literal Translation
Devised hath Jehovah to destroy the wall of the daughter of Zion, He hath stretched out a line, He hath not turned His hand from destroying, And He causeth bulwark and wall to mourn, Together -- they have been weak.

Geneva Study Bible

The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart {h} and the wall to lament; they languished together.

(h) This is a figurative speech as that was, when he said the ways lamented, La 1:4 meaning that this sorrow was so great that the insensible things had their part of it.

Wesley's Notes

2:8 The wall - The strength and security of the Jews. A line - Artificers used with lines not only to mark out places for building, but also for destruction, to direct them what to cut off; and such a line is here meant.

King James Translators' Notes

destroying: Heb. swallowing up

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. stretched . a line-The Easterns used a measuring-line not merely in building, but in destroying edifices (2Ki 21:13; Isa 34:11); implying here the unsparing rigidness with which He would exact punishment.

Teth.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-9 A sad representation is here made of the state of God's church, of Jacob and Israel; but the notice seems mostly to refer to the hand of the Lord in their calamities. Yet God is not an enemy to his people, when he is angry with them and corrects them. And gates and bars stand in no stead when God withdraws his protection. It is just with God to cast down those by judgments, who debase themselves by sin; and to deprive those of the benefit and comfort of sabbaths and ordinances, who have not duly valued nor observed them. What should they do with Bibles, who make no improvement of them? Those who misuse God's prophets, justly lose them. It becomes necessary, though painful, to turn the thoughts of the afflicted to the hand of God lifted up against them, and to their sins as the source of their miseries.


2 Kings 21:13 'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
Isaiah 3:26 And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground.
Isaiah 34:11 But pelican and hedgehog will possess it, And owl and raven will dwell in it; And He will stretch over it the line of desolation And the plumb line of emptiness.
Jeremiah 14:2 "Judah mourns And her gates languish; They sit on the ground in mourning, And the cry of Jerusalem has ascended.
Amos 7:7 Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand. (NASB ©1995)

Caused Daughter Destroy Destroying Hand Languished Line Marked Mourn Purposed Rampart Ramparts Restrained Ruins Stretched Tear Together Wall Withdrawn Zion


The LORD hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.

purposed La 2:17 Isa 5:5 Jer 5:10

stretched 2Sa 8:2 2Ki 21:13 Isa 28:17 34:11 Am 7:7,8

he hath not Job 13:21 Eze 20:22

destroying. Heb. swallowing up La 2:2,5

he made Isa 3:26 Jer 14:2

Bible Gateway: Lamentations Chapter 2 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a and around away caused Daughter destroy destroying determined did down from hand has have He his lament languished line LORD made measuring not of out rampart ramparts restrained stretched tear The they to together wall walls wasted withhold Zion

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 2:8 Yahweh has purposed to destroy the wall (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 2:8 Bible Software
Lamentations 2:8 Biblia Paralela
Lamentations 2:8 Chinese Bible
Lamentations 2:8 French Bible
Lamentations 2:8 German Bible
Lamentations 2:8 Danish Bible
Lamentations 2:8 Swedish Bible
Lamentations 2:8 Norwegian Bible
Lamentations 2:8 Multilingual Bible

Online Bible