Lamentations 3:1
<< Lamentations 3:1 >>
New International Version (©1984)
I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.

New Living Translation (©2007)
I am the one who has seen the afflictions that come from the rod of the LORD's anger.

English Standard Version (©2001)
I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath;

New American Standard Bible (©1995)
I am the man who has seen affliction Because of the rod of His wrath.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I am the man who has experienced suffering under the rod of God's fury.

King James 2000 Bible (©2003)
I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

American King James Version
I AM the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

American Standard Version
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Douay-Rheims Bible
Aleph. I am the man that see my poverty by the rod of his indignation.

Darby Bible Translation
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

English Revised Version
I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Webster's Bible Translation
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

World English Bible
I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

Young's Literal Translation
I am the man who hath seen affliction By the rod of His wrath.

Barnes' Notes on the Bible

That hath seen affliction - i. e. hath experienced, suffered it.


Clarke's Commentary on the Bible

I am the man that hath seen affliction - Either the prophet speaks here of himself, or he is personating his miserable countrymen. This and other passages in this poem have been applied to Jesus Christ's passion; but, in my opinion, without any foundation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I am the man that hath seen affliction,.... Had a much experience of it, especially ever since he had been a prophet; being reproached and ill used by his own people, and suffering with them in their calamities; particularly, as Jarchi observes, his affliction was greater than the other prophets, who indeed prophesied of the destruction of the city and temple, but did not see it; whereas he lived to see it: he was not indeed the only man that endured affliction, but he was remarkable for his afflictions; he had a large share of them, and was herein a type of Christ, who was a man of sorrows, and acquainted with griefs:

by the rod of his wrath; that is, by the rod of the wrath of God, for he is understood; it is a relative without an antecedent, as in Sol 1:1; unless the words are to be considered in connection Lamentations 2:22. The Targum is,

"by the rod of him that chastiseth in his anger;''

so Jarchi; but God's chastisements of his own people are in love, though thought sometimes by them to be in wrath and hot displeasure; so the prophet imagined, but it was not so; perhaps some regard may be had to the instrument of Jerusalem's destruction, the king of Babylon, called the rod of the Lord's anger, Isaiah 10:5; all this was true of Christ, as the surety of his people, and as sustaining their persons, and standing in their room.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Lamentation over grievous sufferings. The author of these sufferings is not, indeed, expressly named in the whole section, but it is unmistakeably signified that God is meant; moreover, at the end of Lamentations 3:18 the name יהוה is mentioned. The view thus given of the sufferings shows, not merely that he who utters the complaint perceives in these sufferings a chastisement by God, but also that this chastisement has become for him a soul-struggle, in which he may not take the name of God into his mouth; and only after he has given vent in lamentations to the deep sorrow of his soul, does his spirit get peace to mention the name of the Lord, and make complaint to Him of his need. Nothing certain can be inferred from the lamentations themselves regarding the person who makes complaint. It does not follow from Lamentations 3:1-3 that he was burdened with sorrows more than every one else; nor from Lamentations 3:14 that he was a personage well known to all the people, so that one could recognise the prophet in him. As little are they sufferings which Jeremiah has endured alone, and for his own sake, but sufferings such as many godly people of his time have undergone and struggled through. Against the Jeremianic authorship of the poem, therefore, no argument can be drawn from the fact that the personality of him who utters the complaint is concealed.

Lamentations 3:1

In the complaint, "I am the man that saw (i.e., lived to see) misery," the misery is not specified; and we cannot, with Rosenmller, refer עני (without the article) to the misery announced by the prophet long before. "The rod of His wrath," as in Proverbs 22:8, is the rod of God's anger; cf. Job 21:9; Job 9:34; Isaiah 10:5, etc. The suffix in עברתו is not to be referred, with Aben Ezra, to the enemy.


Geneva Study Bible

I am the man that hath seen {a} affliction by the rod of his wrath.

(a) The prophet complains of the punishments and afflictions that he endured by the false prophets and hypocrites when he declared the destruction of Jerusalem, as in Jer 20:1,2.


Wesley's Notes

3:1 I am the man - It seems, this is spoken in the name of the people, who were before set out under the notion of a woman.


Scofield Reference Notes

[1] Chapter 3

The literary form of Lamentations is necessarily obscured in the translation. It is an acrostic dirge, the line arranged in couplets or triplet, each of which begins with a letter of the Hebrew alphabet. In the third Lament, which consists of sixty-six stanzas instead of twenty-two, each line of each triplet begins with the same letter, so that the entire sixty six verses are required to give the twenty-two letters of the alphabet. Thus verses 1-3 or our version form but three lines of the original, each line beginning with A, etc.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER (ELEGY) 3

La 3:1-66.

Jeremiah proposes his own experience under afflictions, as an example as to how the Jews should behave under theirs, so as to have hope of a restoration; hence the change from singular to plural (La 3:22, 40-47). The stanzas consist of three lines, each of which begins with the same Hebrew letter.

Aleph.

1-3. seen affliction-his own in the dungeon of Malchiah (Jer 38:6); that of his countrymen also in the siege. Both were types of that of Christ.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-20 The prophet relates the more gloomy and discouraging part of his experience, and how he found support and relief. In the time of his trial the Lord had become terrible to him. It was an affliction that was misery itself; for sin makes the cup of affliction a bitter cup. The struggle between unbelief and faith is often very severe. But the weakest believer is wrong, if he thinks that his strength and hope are perished from the Lord.


Psalm 88:7 Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah
Psalm 88:15 From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair.
Jeremiah 20:18 Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?
Jeremiah 43:6 They also led away all the men, women and children and the king's daughters whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had left with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah.

Affliction Rod Trouble Wrath


I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

1 The prophet bewails his own calamities
22 By the mercies of God, he nourishes his hope
37 He acknowledges God's justice
55 He prays for deliverance
64 And vengeance on his enemies

the man La 1:12-14 Job 19:21 Ps 71:20 88:7,15,16 Isa 53:3 Jer 15:17,18 20:14-18 38:6

his wrath. That is the wrath of God

Lamentations Chapter 3 Verse 1

Alphabetical: affliction am Because by has his I man of rod seen the who wrath

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 3:1 I am the man that has seen (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 3:1 Bible Software
Lamentations 3:1 Biblia Paralela
Lamentations 3:1 Chinese Bible
Lamentations 3:1 French Bible
Lamentations 3:1 German Bible
Lamentations 3:1 Danish Bible
Lamentations 3:1 Swedish Bible
Lamentations 3:1 Norwegian Bible
Lamentations 3:1 Multilingual Bible

Online Bible