Lamentations 4:8
<< Lamentations 4:8 >>
New International Version (©1984)
But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.

New Living Translation (©2007)
But now their faces are blacker than soot. No one recognizes them in the streets. Their skin sticks to their bones; it is as dry and hard as wood.

English Standard Version (©2001)
Now their face is blacker than soot; they are not recognized in the streets; their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as wood.

New American Standard Bible (©1995)
Their appearance is blacker than soot, They are not recognized in the streets; Their skin is shriveled on their bones, It is withered, it has become like wood.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their faces are [now] blacker than soot. No one recognizes them on the streets. Their skin has shriveled on their bones. It has become as dry as bark.

King James Bible
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

American King James Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin sticks to their bones; it is withered, it is become like a stick.

American Standard Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Bible in Basic English
Their face is blacker than night; in the streets no one has knowledge of them: their skin is hanging on their bones, they are dry, they have become like wood.

Douay-Rheims Bible
Heth. Their face is now made blacker than coals, and they are not known in the streets: their skin hath stuck to their bones, it is withered, and is become like wood.

Darby Bible Translation
Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.

English Revised Version
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Webster's Bible Translation
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

World English Bible
Their appearance is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin clings to their bones; it is withered, it is become like a stick.

Young's Literal Translation
Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood.

Geneva Study Bible

Their {e} visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

(e) They who were before most in God's favour are now in greatest abomination to him.

Wesley's Notes

4:8 Not known - So that those who before knew them, do not know them now.

King James Translators' Notes

blacker...: Heb. darker than blackness

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. blacker than . coal-or, "than blackness" itself (Joe 2:6; Na 2:10).

like a stick-as withered as a dry stick.

Teth.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-12 What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.


Job 19:20 "My bone clings to my skin and my flesh, And I have escaped only by the skin of my teeth.
Job 30:30 "My skin turns black on me, And my bones burn with fever.
Psalm 102:3 For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.
Lamentations 5:10 Our skin has become as hot as an oven, Because of the burning heat of famine. (NASB ©1995)

Appearance Blackness Bones Cleaved Cleaves Cleaveth Coal Darker Dry Face Hanging Night Out-Places Recognized Shriveled Shrivelled Skin Soot Stick Streets Visage Withered Wood


Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.

visage La 5:10 Job 30:17-19,30 Joe 2:6 Na 2:10

blacker than a coal. Heb. darker than blackness. Or, as Dr. Blayney renders, 'duskier than the dawn;' shachar signifying 'the dawn of the day, when it is neither light nor dark, but between both, at which time objects are not easily distinguished. they La 4:1,2 Ru 1:19,20 Job 2:12 Isa 52:14

their skins Job 19:20 33:21 Ps 32:4 38:3 102:3-5,11 119:83

Bible Gateway: Lamentations Chapter 4 Verse 8 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a appearance are as become blacker bones But dry has in is it like not now on recognized shriveled skin soot stick streets than the Their they withered wood

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 4:8 Their visage is blacker than a coal (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 4:8 Bible Software
Lamentations 4:8 Biblia Paralela
Lamentations 4:8 Chinese Bible
Lamentations 4:8 French Bible
Lamentations 4:8 German Bible
Lamentations 4:8 Danish Bible
Lamentations 4:8 Swedish Bible
Lamentations 4:8 Norwegian Bible
Lamentations 4:8 Multilingual Bible

Online Bible