Lamentations 4:9
<< Lamentations 4:9 >>
New International Version (©1984)
Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field.

New American Standard Bible (©1995)
Better are those slain with the sword Than those slain with hunger; For they pine away, being stricken For lack of the fruits of the field.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who were killed with swords are better off than those who are dying from starvation. Those who were stabbed bled to death. The others are dying because there is nothing in the fields to eat.

King James Bible
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

American King James Version
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

American Standard Version
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.

Bible in Basic English
Those who have been put to the sword are better off than those whose death is caused by need of food; for these come to death slowly, burned up like the fruit of the field.

Douay-Rheims Bible
Teth. It was better with them that were slain by the sword, than with them that died with hunger: for these pined away being consumed for want of the fruits of the earth.

Darby Bible Translation
The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

English Revised Version
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger; for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.

Webster's Bible Translation
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

World English Bible
Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.

Young's Literal Translation
Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.

Geneva Study Bible

They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger: for these pine away, stricken through for lack of the {f} fruits of the field.

(f) For lack of food they pine away and consume.

King James Translators' Notes

pine...: Heb. flow out

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. The speedy death by the sword is better than the lingering death by famine.

pine away-literally, "flow out"; referring to the flow of blood. This expression, and "stricken through," are drawn from death by "the sword."

want of . fruits-The words in italics have to be supplied in the original (Ge 18:28; Ps 109:24).

Jod.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-12 What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.


Leviticus 26:39 'So those of you who may be left will rot away because of their iniquity in the lands of your enemies; and also because of the iniquities of their forefathers they will rot away with them.
Jeremiah 16:4 "They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth."
Ezekiel 24:23 'Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep, but you will rot away in your iniquities and you will groan to one another. (NASB ©1995)

Better Burned Caused Death Die Famine Field Flow Food Fruit Fruits Happier Hunger Increase Killed Lack Need Pierced Pine Pined Slain Slowly Stricken Sword Victims Want Waste


They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

for Le 26:39 Eze 24:23 33:10

pine away. Heb. flow out.

Bible Gateway: Lamentations Chapter 4 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: are away being better by die famine field food for from fruits hunger killed lack of off pine racked slain stricken sword than the they Those waste who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Lamentations 4:9 Those who are killed with the sword (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Lamentations 4:9 Bible Software
Lamentations 4:9 Biblia Paralela
Lamentations 4:9 Chinese Bible
Lamentations 4:9 French Bible
Lamentations 4:9 German Bible
Lamentations 4:9 Danish Bible
Lamentations 4:9 Swedish Bible
Lamentations 4:9 Norwegian Bible
Lamentations 4:9 Multilingual Bible

Online Bible