New International Version (©1984) And since you are to detest them, you must not eat their meat and you must detest their carcasses.New American Standard Bible (©1995) and they shall be abhorrent to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest. GOD'S WORD® Translation (©1995) They must remain disgusting to you. Never eat their meat. Consider their dead bodies disgusting. King James Bible They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcasses in abomination. American King James Version They shall be even an abomination to you; you shall not eat of their flesh, but you shall have their carcasses in abomination. American Standard Version and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination. Bible in Basic English They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you. Douay-Rheims Bible And detestable : their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall avoid. Darby Bible Translation They shall be even an abomination unto you: of their flesh shall ye not eat, and their carcase ye shall have in abomination. English Revised Version and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcases ye shall have in abomination. Webster's Bible Translation They shall be even an abomination to you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcasses in abomination. World English Bible and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses. Young's Literal Translation yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate. |