New International Version (©1984) He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.New Living Translation (©2007) He will slaughter one of the birds over a clay pot filled with fresh water. English Standard Version (©2001) and shall kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh water New American Standard Bible (©1995) and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water. GOD'S WORD® Translation (©1995) He must kill the one bird over a clay bowl containing fresh water. King James Bible And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: American King James Version And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: American Standard Version and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water: Bible in Basic English And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water; Douay-Rheims Bible And having immolated one sparrow In an earthen vessel over living waters, Darby Bible Translation and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water; English Revised Version and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water: Webster's Bible Translation And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water: World English Bible He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water. Young's Literal Translation and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water; |