New International Version (©1984) But if a priest buys a slave with money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food.New American Standard Bible (©1995) But if a priest buys a slave as his property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food. GOD'S WORD® Translation (©1995) But if a priest buys a slave, the slave and anyone born in his household may eat the priest's food. King James Bible But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. American King James Version But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. American Standard Version But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. Bible in Basic English But any person for whom the priest has given money, to make him his, may take of it with him; and those who come to birth in his house may take of his bread. Douay-Rheims Bible But he whom the priest hath bought, and he that is his servant, born in his house, these shall eat of them. Darby Bible Translation But if a priest buy any one for money, he may eat of it, and he that is born in his house: they may eat of his food. English Revised Version But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. Webster's Bible Translation But if the priest shall buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. World English Bible But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread. Young's Literal Translation and when a priest buyeth a person, the purchase of his money, he doth eat of it, also one born in his house; they do eat of his bread. |