Leviticus 22:30
New International Version
It must be eaten that same day; leave none of it till morning. I am the LORD.

New Living Translation
Eat the entire sacrificial animal on the day it is presented. Do not leave any of it until the next morning. I am the LORD.

English Standard Version
It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.

Berean Standard Bible
It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD.

King James Bible
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

New King James Version
On the same day it shall be eaten; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.

New American Standard Bible
It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until morning. I am the LORD.

NASB 1995
“It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the LORD.

NASB 1977
“It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning: I am the LORD.

Legacy Standard Bible
It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until morning; I am Yahweh.

Amplified Bible
It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the next morning; I am the LORD.

Christian Standard Bible
It is to be eaten on the same day. Do not let any of it remain until morning; I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
It is to be eaten on the same day. Do not let any of it remain until morning; I am Yahweh.”

American Standard Version
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
And in that day it shall be eaten, and you shall not leave any of it to the morning; I AM LORD JEHOVAH.

Brenton Septuagint Translation
In that same day it shall be eaten; ye shall not leave of the flesh till the morrow: I am the Lord.

Contemporary English Version
Eat all of the meat that same day and don't save any for the next day. I am the LORD your God!

Douay-Rheims Bible
You shall eat it the same day, there shall not any of it remain until the morning of the next day. I am the Lord.

English Revised Version
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Eat it the same day. Never leave any of it until morning. I am the LORD.

Good News Translation
eat it the same day and leave none of it until the next morning.

International Standard Version
It is to be eaten that same day. You are not to leave any of it until morning. I am the LORD.

JPS Tanakh 1917
On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD.

Literal Standard Version
it is eaten on that day—you do not leave of it until morning; I [am] YHWH.

Majority Standard Bible
It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD.

New American Bible
it must be eaten on the same day; none of it shall be left over until morning. I am the LORD.

NET Bible
On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the LORD.

New Revised Standard Version
It shall be eaten on the same day; you shall not leave any of it until morning: I am the LORD.

New Heart English Bible
It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the LORD.

Webster's Bible Translation
On the same day it shall be eaten up, ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

World English Bible
It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh.

Young's Literal Translation
on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I am Jehovah;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Worthy Offerings
29When you sacrifice a thank offering to the LORD, offer it so that it may be acceptable on your behalf. 30It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD. 31You are to keep My commandments and practice them. I am the LORD.…

Cross References
Leviticus 7:15
The meat of the sacrifice of his peace offering of thanksgiving must be eaten on the day he offers it; none of it may be left until morning.

Leviticus 22:29
When you sacrifice a thank offering to the LORD, offer it so that it may be acceptable on your behalf.

Leviticus 22:31
You are to keep My commandments and practice them. I am the LORD.


Treasury of Scripture

On the same day it shall be eaten up; you shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.

Leviticus 7:15-18
And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning…

Leviticus 19:7
And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Exodus 16:19,20
And Moses said, Let no man leave of it till the morning…

Jump to Previous
Eaten Food Leave Morning Morrow Part Used
Jump to Next
Eaten Food Leave Morning Morrow Part Used
Leviticus 22
1. The priests in their uncleanness must abstain from the holy things
6. How they shall be cleansed
10. Who of the priest's house may eat of the holy things
17. The sacrifices must be without blemish
26. The age of the sacrifice
29. The law of eating the sacrifice of thanksgiving














(30) On the same day it shall be eaten.--This shows that the sacrifice here spoken of belonged to the first class of peace offerings, the flesh of which had to be eaten up on the same day. (See Leviticus 7:15.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
It must be eaten
יֵאָכֵ֔ל (yê·’ā·ḵêl)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

that same
הַהוּא֙ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day.
בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

Do not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave
תוֹתִ֥ירוּ (ṯō·w·ṯî·rū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve

any of it
מִמֶּ֖נּוּ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

morning.
בֹּ֑קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

I
אֲנִ֖י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Leviticus 22:30 NIV
Leviticus 22:30 NLT
Leviticus 22:30 ESV
Leviticus 22:30 NASB
Leviticus 22:30 KJV

Leviticus 22:30 BibleApps.com
Leviticus 22:30 Biblia Paralela
Leviticus 22:30 Chinese Bible
Leviticus 22:30 French Bible
Leviticus 22:30 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 22:30 It shall be eaten on the same (Le Lv Lev.)
Leviticus 22:29
Top of Page
Top of Page