Leviticus 25:39
<< Leviticus 25:39 >>
New International Version (©1984)
"'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave.

New Living Translation (©2007)
"If one of your fellow Israelites falls into poverty and is forced to sell himself to you, do not treat him as a slave.

English Standard Version (©2001)
“If your brother becomes poor beside you and sells himself to you, you shall not make him serve as a slave:

New American Standard Bible (©1995)
'If a countryman of yours becomes so poor with regard to you that he sells himself to you, you shall not subject him to a slave's service.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"If an Israelite becomes poor and sells himself to you, don't work him like a slave.

King James Bible
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

American King James Version
And if your brother that dwells by you be waxen poor, and be sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:

American Standard Version
And if thy brother be waxed poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bond-servant.

Bible in Basic English
And if your brother becomes poor and gives himself to you for money, do not make use of him like a servant who is your property;

Douay-Rheims Bible
If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants:

Darby Bible Translation
And if thy brother grow poor beside thee, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

English Revised Version
And if thy brother be waxen poor with thee, and sell himself unto thee; thou shalt not make him to serve as a bondservant:

Webster's Bible Translation
And if thy brother that dwelleth by thee shall have become poor, and be sold to thee; thou shalt not compel him to serve as a bond servant:

World English Bible
"'If your brother has grown poor among you, and sells himself to you; you shall not make him to serve as a slave.

Young's Literal Translation
'And when thy brother becometh poor with thee, and he hath been sold to thee, thou dost not lay on him servile service;

Geneva Study Bible

And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

Wesley's Notes

25:39 As a bond - man - Neither for the time, for ever, nor for the manner, with the hardest and vilest kinds of service, rigorously and severely exacted.

King James Translators' Notes

compel...: Heb. serve thyself with him with the service, etc

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

39-46. if thy brother . be waxen poor, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to serve as a bond-servant-An Israelite might be compelled, through misfortune, not only to mortgage his inheritance, but himself. In the event of his being reduced to this distress, he was to be treated not as a slave, but a hired servant whose engagement was temporary, and who might, through the friendly aid of a relative, be redeemed at any time before the Jubilee. The ransom money was determined on a most equitable principle. Taking account of the number of years from the proposal to redeem and the Jubilee, of the current wages of labor for that time, and multiplying the remaining years by that sum, the amount was to be paid to the master for his redemption. But if no such friendly interposition was made for a Hebrew slave, he continued in servitude till the year of Jubilee, when, as a matter of course, he regained his liberty, as well as his inheritance. Viewed in the various aspects in which it is presented in this chapter, the Jubilee was an admirable institution, and subservient in an eminent degree to uphold the interests of religion, social order, and freedom among the Israelites.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:39-55 A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, Col 4:1. At the year of jubilee the servant should go out free, he and his children, and should return to his own family. This typified redemption from the service of sin and Satan, by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, Joh 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.


Exodus 21:2 "If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment.
Deuteronomy 15:12 "If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.
1 Kings 9:22 But Solomon did not make slaves of the sons of Israel; for they were men of war, his servants, his princes, his captains, his chariot commanders, and his horsemen. (NASB ©1995)

Bond Bondservant Bond-Servant Compel Countryman Dwelleth Gives Grow Grown Lay Money Poor Property Regard Sell Sells Servant Serve Service Slave Slave's Sold Subject Use Waxed Waxen Work


And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

be sold Ex 21:2 22:3 De 15:12 1Ki 9:22 2Ki 4:1 Ne 5:5 Jer 34:14

compel him to serve as [heb] serve thyself with him with the service of, etc. Le 25:46 Ex 1:14 Jer 25:14 27:7 30:8

Bible Gateway: Leviticus Chapter 25 Verse 39 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: a among and as becomes countryman countrymen do he him himself If make not of one poor regard sells service shall slave slave's so subject that to with work you your yours

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Leviticus 25:39 If your brother has grown poor among (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Leviticus 25:39 Bible Software
Leviticus 25:39 Biblia Paralela
Leviticus 25:39 Chinese Bible
Leviticus 25:39 French Bible
Leviticus 25:39 German Bible
Leviticus 25:39 Danish Bible
Leviticus 25:39 Swedish Bible
Leviticus 25:39 Norwegian Bible
Leviticus 25:39 Multilingual Bible

Online Bible