New International Version (©1984) Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit.New Living Translation (©2007) All your work will be for nothing, for your land will yield no crops, and your trees will bear no fruit. English Standard Version (©2001) And your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, and the trees of the land shall not yield their fruit. New American Standard Bible (©1995) 'Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit. GOD'S WORD® Translation (©1995) You will work hard for nothing because your land will produce no crops and the trees will produce no fruit. King James Bible And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. American King James Version And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. American Standard Version and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit. Bible in Basic English And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit. Douay-Rheims Bible Your labour shall be spent in vain, the ground shall not bring forth her increase, nor the trees yield their fruit. Darby Bible Translation and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit. English Revised Version and your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruit. Webster's Bible Translation And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits. World English Bible and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit. Young's Literal Translation and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit. |