New International Version (©1984) He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain.New Living Translation (©2007) dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD in front of the inner curtain. English Standard Version (©2001) and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. New American Standard Bible (©1995) and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil. GOD'S WORD® Translation (©1995) The priest will dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times in the LORD's presence facing the canopy. King James Bible And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. American King James Version And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil. American Standard Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil. Bible in Basic English And put his finger in the blood, shaking drops of the blood seven times before the Lord in front of the veil. Douay-Rheims Bible And shall dip his finger in it and sprinkle it seven times before the veil. Darby Bible Translation and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil; English Revised Version and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. Webster's Bible Translation And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail. World English Bible and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil. Young's Literal Translation and the priest hath dipped his finger in the blood, and hath sprinkled seven times before Jehovah at the front of the vail, |