New International Version (©1984) Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.New American Standard Bible (©1995) But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was. International Standard Version (©2008) Startled by his statement, she tried to figure out what his greeting meant. GOD'S WORD® Translation (©1995) She was startled by what the angel said and tried to figure out what this greeting meant. King James Bible And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. American King James Version And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. American Standard Version But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be. Bible in Basic English But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words? Douay-Rheims Bible Who having heard, was troubled at his saying, and thought with herself what manner of salutation this should be. Darby Bible Translation But she, seeing the angel, was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be. English Revised Version But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be. Webster's Bible Translation And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. Weymouth New Testament She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant. World English Bible But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be. Young's Literal Translation and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be. |