New International Version (©1984) so that you may know the certainty of the things you have been taught.New Living Translation (©2007) so you can be certain of the truth of everything you were taught. English Standard Version (©2001) that you may have certainty concerning the things you have been taught. New American Standard Bible (©1995) so that you may know the exact truth about the things you have been taught. International Standard Version (©2008) so that you may know the certainty of the things you have been taught. GOD'S WORD® Translation (©1995) In this way you will know that what you've been told is true. King James Bible That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed. American King James Version That you might know the certainty of those things, wherein you have been instructed. American Standard Version that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed. Bible in Basic English So that you might have certain knowledge of those things about which you were given teaching. Douay-Rheims Bible That thou mayest know the verity of those words in which thou hast been instructed. Darby Bible Translation that thou mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed. English Revised Version that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed. Webster's Bible Translation That thou mayest know the certainty of those things in which thou hast been instructed. Weymouth New Testament that you may fully know the truth of the things which you have been taught by word of mouth. World English Bible that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed. Young's Literal Translation that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed. |