Luke 13:7
<< Luke 13:7 >>
New International Version (©1984)
So he said to the man who took care of the vineyard, 'For three years now I've been coming to look for fruit on this fig tree and haven't found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'

New Living Translation (©2007)
Finally, he said to his gardener, 'I've waited three years, and there hasn't been a single fig! Cut it down. It's just taking up space in the garden.'

English Standard Version (©2001)
And he said to the vinedresser, ‘Look, for three years now I have come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it down. Why should it use up the ground?’

New American Standard Bible (©1995)
"And he said to the vineyard-keeper, 'Behold, for three years I have come looking for fruit on this fig tree without finding any. Cut it down! Why does it even use up the ground?'

International Standard Version (©2008)
So he said to the gardener, 'Look here! For three years I have been coming to look for fruit on this tree but haven't found any. Cut it down! Why should it waste the soil?'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He said to the gardener, 'For the last three years I've come to look for figs on this fig tree but haven't found any. Cut it down! Why should it use up [good] soil?'

King James Bible
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

American King James Version
Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why encumbers it the ground?

American Standard Version
And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?

Bible in Basic English
And he said to the gardener, See, for three years I have been looking for fruit from this tree, and I have not had any: let it be cut down; why is it taking up space?

Douay-Rheims Bible
And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it done therefore: why cumbereth it the ground?

Darby Bible Translation
And he said to the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig-tree and find none: cut it down; why does it also render the ground useless?

English Revised Version
And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?

Webster's Bible Translation
Then said he to the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig-tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

Weymouth New Testament
So he said to the gardener, "'See, this is the third year I have come to look for fruit on this fig-tree and cannot find any. Cut it down. Why should so much ground be actually wasted?'

World English Bible
He said to the vine dresser, 'Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?'

Young's Literal Translation
and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless?

Geneva Study Bible

Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why {c} cumbereth it the ground?

(c) Make the ground barren in that part which is otherwise good for vines.

People's New Testament

13:7 Three years. The period of Christ's ministry among the Jews.

Cut it down. As worthless.

Wesley's Notes

13:7 Three years - Christ was then in the third year of his ministry. But it may mean only several years; a certain number being put for an uncertain. Why doth it also cumber the ground? - That is, not only bear no fruit itself, but take up the ground of another tree that would.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. three years-a long enough trial for a fig tree, and so denoting probably just a sufficient period of culture for spiritual fruit. The supposed allusion to the duration of our Lord's ministry is precarious.

cut it down-indignant language.

cumbereth-not only doing no good, but wasting ground.

Matthew Henry's Concise Commentary

13:6-9 This parable of the barren fig-tree is intended to enforce the warning given just before: the barren tree, except it brings forth fruit, will be cut down. This parable in the first place refers to the nation and people of the Jews. Yet it is, without doubt, for awakening all that enjoy the means of grace, and the privileges of the visible church. When God has borne long, we may hope that he will bear with us yet a little longer, but we cannot expect that he will bear always.


Matthew 3:10 "The axe is already laid at the root of the trees; therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
Matthew 7:19 "Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
Luke 3:9 "Indeed the axe is already laid at the root of the trees; so every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire." (NASB ©1995)

Actually Cut Dresser Fig Fig-Tree Find Found Fruit Gardener Ground I've Looking Seeking Soil Third Three Tree Vine Vinedresser Vineyard Waste Wasted


Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

three. Le 19:23 25:21 Ro 2:4,5

cut. 3:9 Ex 32:10 Da 4:14 Mt 3:10 7:19 Joh 15:2,6

why. Ex 32:10 Mt 3:9

Bible Gateway: Luke Chapter 13 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and any been Behold care come coming Cut does down even fig finding For found fruit ground' have haven't he I it I've look looking man now of on said should So soil' the this three to took tree up use vineyard vineyard-keeper who Why without years

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 13:7 He said to the vine dresser 'Behold (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 13:7 Bible Software
Luke 13:7 Biblia Paralela
Luke 13:7 Chinese Bible
Luke 13:7 French Bible
Luke 13:7 German Bible
Luke 13:7 Danish Bible
Luke 13:7 Swedish Bible
Luke 13:7 Norwegian Bible
Luke 13:7 Multilingual Bible

Online Bible