Luke 15:9
<< Luke 15:9 >>
New International Version (©1984)
And when she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost coin.'

New American Standard Bible (©1995)
"When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I had lost!'

International Standard Version (©2008)
When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me, because I have found the coin that I lost!'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, 'Let's celebrate! I've found the coin that I lost.'

King James Bible
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

American King James Version
And when she has found it, she calls her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

American Standard Version
And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbors, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.

Bible in Basic English
And when she has it again, she gets her friends and neighbours together, saying, Be glad with me, for I have got back the bit of silver which had gone from me.

Douay-Rheims Bible
And when she hath found it, call together her friends and neighbours, saying: Rejoice with me, because I have found the groat which I had lost.

Darby Bible Translation
and having found it she calls together the friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.

English Revised Version
And when she hath found it, she calleth together her friends and neighbours, saying, Rejoice with me, for I have found the piece which I had lost.

Webster's Bible Translation
And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

Weymouth New Testament
And when she has found it, she calls together her friends and neighbours, and says, "'Congratulate me, for I have found the coin which I had lost.'

World English Bible
When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the drachma which I had lost.'

Young's Literal Translation
and having found, she doth call together the female friends and the neighbours, saying, Rejoice with me, for I found the drachm that I lost.

Geneva Study Bible

And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

People's New Testament

15:8-10 What woman having ten pieces of silver? It is the custom of the East to have a string of coins for a bracelet, necklace, or headdress. The joy of finding the lost piece again illustrates the joy of heaven over the lost sinner.

Light a candle. Because Eastern rooms, often only lighted by the doors, are very dark.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-10 The parable of the lost sheep is very applicable to the great work of man's redemption. The lost sheep represents the sinner as departed from God, and exposed to certain ruin if not brought back to him, yet not desirous to return. Christ is earnest in bringing sinners home. In the parable of the lost piece of silver, that which is lost, is one piece, of small value compared with the rest. Yet the woman seeks diligently till she finds it. This represents the various means and methods God makes use of to bring lost souls home to himself, and the Saviour's joy on their return to him. How careful then should we be that our repentance is unto salvation!


Luke 15:8 "Or what woman, if she has ten silver coins and loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it?
Luke 15:10 "In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents." (NASB ©1995)

Bit Calls Coin Congratulate Drachma Female Finds Found Friends Gets Glad Lost Neighbors Neighbours Piece Rejoice Silver Together


And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.

Rejoice. 6,7

Bible Gateway: Luke Chapter 15 Verse 9 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: And calls coin coin' finds for found friends had has have her I it lost lost' me my neighbors Rejoice saying says she the together when which with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 15:9 When she has found it she calls (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 15:9 Bible Software
Luke 15:9 Biblia Paralela
Luke 15:9 Chinese Bible
Luke 15:9 French Bible
Luke 15:9 German Bible
Luke 15:9 Danish Bible
Luke 15:9 Swedish Bible
Luke 15:9 Norwegian Bible
Luke 15:9 Multilingual Bible

Online Bible