| New International Version (©1984) "He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.'"New Living Translation (©2007) "But Abraham said, 'If they won't listen to Moses and the prophets, they won't listen even if someone rises from the dead.'" English Standard Version (©2001) He said to him, ‘If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.’” New American Standard Bible (©1995) "But he said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded even if someone rises from the dead.'" International Standard Version (©2008) "Then Abraham said to him, 'If your brothers do not listen to Moses and the Prophets, they will not be persuaded, even if someone were to rise from the dead.'" GOD'S WORD® Translation (©1995) "Abraham answered him, 'If they won't listen to Moses' [Teachings] and the Prophets, they won't be persuaded even if someone comes back to life.'" King James Bible And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. American King James Version And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. American Standard Version And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead. Bible in Basic English And he said to him, If they will not give attention to Moses and the prophets, they will not be moved even if someone comes back from the dead. Douay-Rheims Bible And he said to him: If they hear not Moses and the prophets, neither will they believe, if one rise again from the dead. Darby Bible Translation And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, not even if one rise from among the dead will they be persuaded. English Revised Version And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead. Webster's Bible Translation And he said to him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one shall rise from the dead. Weymouth New Testament "'If they are deaf to Moses and the Prophets,' replied Abraham, 'they would not be led to believe even if some one should rise from the dead.'" World English Bible "He said to him, 'If they don't listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'" Young's Literal Translation And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.' | | Geneva Study Bible And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead. People's New Testament 16:31 Neither will they be persuaded, etc. This was demonstrated in the case of Jesus himself. The Jews refused to accept Christ, though Moses and the prophets testified of him. They asked for a sign, and the sign of the prophet Jonah (Mt 12:39 16:4; Lu 11:29,30), his resurrection from the dead, was given. Still they refused to repent. Unbelief is due, not to a lack of evidence, but to a rebellious heart. The seat of skepticism is in the moral nature. Wesley's Notes 16:31 Neither will they be persuaded - Truly to repent: for this implies an entire change of heart: but a thousand apparitions cannot, effect this. God only can, applying his word. Matthew Henry's Concise Commentary 16:19-31 Here the spiritual things are represented, in a description of the different state of good and bad, in this world and in the other. We are not told that the rich man got his estate by fraud, or oppression; but Christ shows, that a man may have a great deal of the wealth, pomp, and pleasure of this world, yet perish for ever under God's wrath and curse. The sin of this rich man was his providing for himself only. Here is a godly man, and one that will hereafter be happy for ever, in the depth of adversity and distress. It is often the lot of some of the dearest of God's saints and servants to be greatly afflicted in this world. We are not told that the rich man did him any harm, but we do not find that he had any care for him. Here is the different condition of this godly poor man, and this wicked rich man, at and after death. The rich man in hell lifted up his eyes, being in torment. It is not probable that there are discourses between glorified saints and damned sinners, but this dialogue shows the hopeless misery and fruitless desires, to which condemned spirits are brought. There is a day coming, when those who now hate and despise the people of God, would gladly receive kindness from them. But the damned in hell shall not have the least abatement of their torment. Sinners are now called upon to remember; but they do not, they will not, they find ways to avoid it. As wicked people have good things only in this life, and at death are for ever separated from all good, so godly people have evil things only in this life, and at death they are for ever put from them. In this world, blessed be God, there is no gulf between a state of nature and grace, we may pass from sin to God; but if we die in our sins, there is no coming out. The rich man had five brethren, and would have them stopped in their sinful course; their coming to that place of torment, would make his misery the worse, who had helped to show them the way thither. How many would now desire to recall or to undo what they have written or done! Those who would make the rich man's praying to Abraham justify praying to saints departed, go far to seek for proofs, when the mistake of a damned sinner is all they can find for an example. And surely there is no encouragement to follow the example, when all his prayers were made in vain. A messenger from the dead could say no more than what is said in the Scriptures. The same strength of corruption that breaks through the convictions of the written word, would triumph over a witness from the dead. Let us seek to the law and to the testimony, Isa 8:19,20, for that is the sure word of prophecy, upon which we may rest, 2Pe 1:19. Circumstances in every age show that no terrors, or arguments, can give true repentance without the special grace of God renewing the sinner's heart. | |
|  | 
Luke 16:30 "But he said, 'No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!' Luke 17:1 He said to His disciples, "It is inevitable that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come! (NASB ©1995) |
 Abraham Attention Believe Convinced Dead Deaf Hear Led Moses Moved Persuaded Prophets Rise Rises Rose Someone And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, though one rose from the dead.neither. Joh 11:43-53 12:10,11 2Co 4:3 be persuaded. Ge 9:27 *marg: Ac 19:8 26:28 28:23 2Co 5:11
 Bible Gateway: Luke Chapter 16 Verse 31 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified Alphabetical: and be But convinced dead' do even from He him If listen Moses not persuaded Prophets rises said someone the they to will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: Luke 16:31 He said to him 'If they don't (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Luke 16:31 Bible Software Luke 16:31 Biblia Paralela Luke 16:31 Chinese Bible Luke 16:31 French Bible Luke 16:31 German Bible Luke 16:31 Danish Bible Luke 16:31 Swedish Bible Luke 16:31 Norwegian Bible Luke 16:31 Multilingual Bible Online Bible |
|