New International Version (©1984) All the people saw this and began to mutter, "He has gone to be the guest of a 'sinner.'"New American Standard Bible (©1995) When they saw it, they all began to grumble, saying, "He has gone to be the guest of a man who is a sinner." International Standard Version (©2008) But all the people who saw this began to complain: "Jesus is going to be the guest of a notorious sinner!" GOD'S WORD® Translation (©1995) But the people who saw this began to express disapproval. They said, "He went to be the guest of a sinner." King James Bible And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. American King James Version And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. American Standard Version And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner. Bible in Basic English And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner. Douay-Rheims Bible And when all saw it, they murmured, saying, that he was gone to be a guest with a man that was a sinner. Darby Bible Translation And all murmured when they saw it, saying, He has turned in to lodge with a sinful man. English Revised Version And when they saw it, they all murmured, saying, He is gone in to lodge with a man that is a sinner. Webster's Bible Translation And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that is a sinner. Weymouth New Testament When they all saw this, they began to complain with indignation. "He has gone in to be the guest of a notorious sinner!" they said. World English Bible When they saw it, they all murmured, saying, "He has gone in to lodge with a man who is a sinner." Young's Literal Translation and having seen it, they were all murmuring, saying -- 'With a sinful man he went in to lodge!' |