New International Version (©1984) (as it is written in the Law of the Lord, "Every firstborn male is to be consecrated to the Lord"),New American Standard Bible (©1995) (as it is written in the Law of the Lord, "EVERY firstborn MALE THAT OPENS THE WOMB SHALL BE CALLED HOLY TO THE LORD "), International Standard Version (©2008) as it is written in the law of the Lord, "Every firstborn son is to be designated as holy to the Lord." GOD'S WORD® Translation (©1995) They did exactly what was written in the Lord's Teachings: "Every firstborn boy is to be set apart as holy to the Lord." King James Bible (As it is written in the law of the LORD, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;) American King James Version (As it is written in the law of the LORD, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord;) American Standard Version (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), Bible in Basic English (As it says in the law of the Lord, Every mother's first male child is to be holy to the Lord), Douay-Rheims Bible As it is written in the law of the Lord: Every male opening the womb shall be called holy to the Lord: Darby Bible Translation (as it is written in the law of the Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord), English Revised Version (as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord), Webster's Bible Translation (As it is written in the law of the Lord, Every male that is the first born of his mother shall be called holy to the Lord) Weymouth New Testament as it is written in the Law of the Lord: "Every first-born male shall be called holy to the Lord." World English Bible (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"), Young's Literal Translation as it hath been written in the Law of the Lord, -- 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,' |