Luke 2:29
<< Luke 2:29 >>
New International Version (©1984)
"Sovereign Lord, as you have promised, you now dismiss your servant in peace.

New American Standard Bible (©1995)
"Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;

International Standard Version (©2008)
"Master, now you are dismissing your servant in peace according to your promise.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Now, Lord, you are allowing your servant to leave in peace as you promised.

King James Bible
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

American King James Version
Lord, now let you your servant depart in peace, according to your word:

American Standard Version
Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;

Bible in Basic English
Now you are letting your servant go in peace, O Lord, as you have said;

Douay-Rheims Bible
Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace;

Darby Bible Translation
Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;

English Revised Version
Now lettest thou thy servant depart, O Lord, According to thy word, in peace;

Webster's Bible Translation
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

Weymouth New Testament
"Now, O Sovereign Lord, Thou dost send Thy servant away in peace, in fulfilment of Thy word,

World English Bible
"Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;

Young's Literal Translation
'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

Geneva Study Bible

Lord, now {l} lettest thou thy servant depart in peace, according to thy {m} word:

(l) Let me depart out of this life, to be joined to my Father.

(m) As you promised me.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. Lord-"Master," a word rarely used in the New Testament, and selected here with peculiar propriety, when the aged saint, feeling that his last object in wishing to live had now been attained, only awaited his Master's word of command to "depart."

now lettest, &c.-more clearly, "now Thou art releasing Thy servant"; a patient yet reverential mode of expressing a desire to depart.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:25-35 The same Spirit that provided for the support of Simeon's hope, provided for his joy. Those who would see Christ must go to his temple. Here is a confession of his faith, that this Child in his arms was the Saviour, the salvation itself, the salvation of God's appointing. He bids farewell to this world. How poor does this world look to one that has Christ in his arms, and salvation in his view! See here, how comfortable is the death of a good man; he departs in peace with God, peace with his own conscience, in peace with death. Those that have welcomed Christ, may welcome death. Joseph and Mary marvelled at the things which were spoken of this Child. Simeon shows them likewise, what reason they had to rejoice with trembling. And Jesus, his doctrine, and people, are still spoken against; his truth and holiness are still denied and blasphemed; his preached word is still the touchstone of men's characters. The secret good affections in the minds of some, will be revealed by their embracing Christ; the secret corruptions of others will be revealed by their enmity to Christ. Men will be judged by the thoughts of their hearts concerning Christ. He shall be a suffering Jesus; his mother shall suffer with him, because of the nearness of her relation and affection.


Luke 2:26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ. (NASB ©1995)

Arms Blessed Bondman Bond-Servant Depart Dismiss Lettest Master Peace Promised Releasing Servant Sovereign Word


Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

now. Ge 15:15 46:30 Ps 37:37 Isa 57:1,2 Php 1:23 Re 14:13

according. 26

Bible Gateway: Luke Chapter 2 Verse 29 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: According are as bond-servant depart dismiss have in Lord now peace promised releasing servant Sovereign to word you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 2:29 Now you are releasing your servant Master (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 2:29 Bible Software
Luke 2:29 Biblia Paralela
Luke 2:29 Chinese Bible
Luke 2:29 French Bible
Luke 2:29 German Bible
Luke 2:29 Danish Bible
Luke 2:29 Swedish Bible
Luke 2:29 Norwegian Bible
Luke 2:29 Multilingual Bible

Online Bible