New International Version (©1984) Jesus looked directly at them and asked, "Then what is the meaning of that which is written: "'The stone the builders rejected has become the capstone'?New American Standard Bible (©1995) But Jesus looked at them and said, "What then is this that is written: 'THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED, THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone'? International Standard Version (©2008) But Jesus looked at them and said, "What does this text mean: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone'? GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Jesus looked straight at them and asked, "What, then, does this Scripture verse mean: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone'? King James Bible And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? American King James Version And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? American Standard Version But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner? Bible in Basic English But he, looking on them, said, Is it not in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has become the chief stone of the building? Douay-Rheims Bible But he looking on them, said: What is this then that is written, The stone, which the builders rejected, the same is become the head of the corner? Darby Bible Translation But he looking at them said, What then is this that is written, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone? English Revised Version But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner? Webster's Bible Translation And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? Weymouth New Testament He looked at them and said, "What then does that mean which is written, "'The Stone which the builders rejected has been made the cornerstone'? World English Bible But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, the same was made the chief cornerstone?' Young's Literal Translation and he, having looked upon them, said, 'What, then, is this that hath been written: A stone that the builders rejected -- this became head of a corner? |