New International Version (©1984) Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered.New Living Translation (©2007) Then Jesus asked them, "When I sent you out to preach the Good News and you did not have money, a traveler's bag, or an extra pair of sandals, did you need anything?" "No," they replied. English Standard Version (©2001) And he said to them, “When I sent you out with no moneybag or knapsack or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.” New American Standard Bible (©1995) And He said to them, "When I sent you out without money belt and bag and sandals, you did not lack anything, did you?" They said, "No, nothing." International Standard Version (©2008) Then Jesus asked his disciples, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" They replied, "Nothing at all." GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Jesus said to them, "When I sent you out without a wallet, traveling bag, or sandals, you didn't lack anything, did you?" "Not a thing!" they answered. King James Bible And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. American King James Version And he said to them, When I sent you without purse, and money, and shoes, lacked you any thing? And they said, Nothing. American Standard Version And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing. Bible in Basic English And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing. Douay-Rheims Bible When I sent you without purse, and scrip, and shoes, did you want anything? Darby Bible Translation And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing. English Revised Version And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. Webster's Bible Translation And he said to them, When I sent you without purse, and sack, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing. Weymouth New Testament Then He asked them, "When I sent you out without purse or bag or shoes, was there anything you needed?" "No, nothing," they replied. World English Bible He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing." Young's Literal Translation And he said to them, 'When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, 'Nothing.' |