New International Version (©1984) For the time will come when you will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!'New Living Translation (©2007) For the days are coming when they will say, 'Fortunate indeed are the women who are childless, the wombs that have not borne a child and the breasts that have never nursed.' English Standard Version (©2001) For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’ New American Standard Bible (©1995) "For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.' International Standard Version (©2008) because the time is surely coming when people will say, 'How blessed are the women who couldn't bear children and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!' GOD'S WORD® Translation (©1995) The time is coming when people will say, 'Blessed are the women who couldn't get pregnant, who couldn't give birth, and who couldn't nurse a child.' King James Bible For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck. American King James Version For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never gave suck. American Standard Version For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck. Bible in Basic English For the days are coming in which they will say, Happy are those who have had no children, whose bodies have never given birth, whose breasts have never given milk. Douay-Rheims Bible For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the paps that have not given suck. Darby Bible Translation for behold, days are coming in which they will say, Blessed are the barren, and wombs that have not borne, and breasts that have not given suck. English Revised Version For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck. Webster's Bible Translation For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never nourished infants. Weymouth New Testament For a time is coming when they will say, 'Blessed are the women who never bore children, and the breasts which have never given nourishment.' World English Bible For behold, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.' Young's Literal Translation for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and paps that did not give suck; |