Luke 23:37
<< Luke 23:37 >>
New International Version (©1984)
and said, "If you are the king of the Jews, save yourself."

New Living Translation (©2007)
They called out to him, "If you are the King of the Jews, save yourself!"

English Standard Version (©2001)
and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”

New American Standard Bible (©1995)
and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"

International Standard Version (©2008)
saying, "If you are the king of the Jews, save yourself!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and say, "If you're the king of the Jews, save yourself!"

King James Bible
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

American King James Version
And saying, If you be the king of the Jews, save yourself.

American Standard Version
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

Bible in Basic English
And saying, If you are the King of the Jews, get yourself free.

Douay-Rheims Bible
And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.

Darby Bible Translation
and saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

English Revised Version
and saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

Webster's Bible Translation
And saying, If thou art the King of the Jews, save thyself.

Weymouth New Testament
"Are *you* the King of the Jews? Save yourself, then!"

World English Bible
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself!"

Young's Literal Translation
and saying, 'If thou be the king of the Jews, save thyself.'

Geneva Study Bible

And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

Matthew Henry's Concise Commentary

23:32-43 As soon as Christ was fastened to the cross, he prayed for those who crucified him. The great thing he died to purchase and procure for us, is the forgiveness of sin. This he prays for. Jesus was crucified between two thieves; in them were shown the different effects the cross of Christ would have upon the children of men in the preaching the gospel. One malefactor was hardened to the last. No troubles of themselves will change a wicked heart. The other was softened at the last: he was snatched as a brand out of the burning, and made a monument of Divine mercy. This gives no encouragement to any to put off repentance to their death-beds, or to hope that they shall then find mercy. It is certain that true repentance is never too late; but it is as certain that late repentance is seldom true. None can be sure they shall have time to repent at death, but every man may be sure he cannot have the advantages this penitent thief had. We shall see the case to be singular, if we observe the uncommon effects of God's grace upon this man. He reproved the other for railing on Christ. He owned that he deserved what was done to him. He believed Jesus to have suffered wrongfully. Observe his faith in this prayer. Christ was in the depth of disgrace, suffering as a deceiver, and not delivered by his Father. He made this profession before the wonders were displayed which put honour on Christ's sufferings, and startled the centurion. He believed in a life to come, and desired to be happy in that life; not like the other thief, to be only saved from the cross. Observe his humility in this prayer. All his request is, Lord, remember me; quite referring it to Jesus in what way to remember him. Thus he was humbled in true repentance, and he brought forth all the fruits for repentance his circumstances would admit. Christ upon the cross, is gracious like Christ upon the throne. Though he was in the greatest struggle and agony, yet he had pity for a poor penitent. By this act of grace we are to understand that Jesus Christ died to open the kingdom of heaven to all penitent, obedient believers. It is a single instance in Scripture; it should teach us to despair of none, and that none should despair of themselves; but lest it should be abused, it is contrasted with the awful state of the other thief, who died hardened in unbelief, though a crucified Saviour was so near him. Be sure that in general men die as they live.


Matthew 27:43 "HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE Him now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, 'I am the Son of God.'" (NASB ©1995)

Free Jews Save Thyself


And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.

Bible Gateway: Luke Chapter 23 Verse 37 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and are If Jews king of said save saying the you yourself

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 23:37 And saying If you are the King (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:37 Bible Software
Luke 23:37 Biblia Paralela
Luke 23:37 Chinese Bible
Luke 23:37 French Bible
Luke 23:37 German Bible
Luke 23:37 Danish Bible
Luke 23:37 Swedish Bible
Luke 23:37 Norwegian Bible
Luke 23:37 Multilingual Bible

Online Bible