Luke 23:5
<< Luke 23:5 >>
New International Version (©1984)
But they insisted, "He stirs up the people all over Judea by his teaching. He started in Galilee and has come all the way here."

New Living Translation (©2007)
Then they became insistent. "But he is causing riots by his teaching wherever he goes--all over Judea, from Galilee to Jerusalem!"

English Standard Version (©2001)
But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.”

New American Standard Bible (©1995)
But they kept on insisting, saying, "He stirs up the people, teaching all over Judea, starting from Galilee even as far as this place."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.

International Standard Version (©2008)
But they kept insisting, "He is stirring up the people with what he teaches all over Judea, from where he started in Galilee to this place."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But they were shouting and saying, “He has stirred up our people and he taught in all Judea and began from Galilee even unto here.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The priests and the crowd became more forceful. They said, "He stirs up the people throughout Judea with his teachings. He started in Galilee and has come here."

King James 2000 Bible (©2003)
And they were the more urgent, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.

American King James Version
And they were the more fierce, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.

American Standard Version
But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.

Douay-Rheims Bible
But they were more earnest, saying: He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.

Darby Bible Translation
But they insisted, saying, He stirs up the people, teaching throughout all Judaea, beginning from Galilee even on to here.

English Revised Version
But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.

Webster's Bible Translation
And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee to this place.

Weymouth New Testament
But they violently insisted. "He stirs up the people," they said, "throughout all Judaea with His teaching--even from Galilee (where He first started)

World English Bible
But they insisted, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place."

Young's Literal Translation
and they were the more urgent, saying -- 'He doth stir up the people, teaching throughout the whole of Judea -- having begun from Galilee -- unto this place.'

Barnes' Notes on the Bible

The more fierce - The more urgent and pressing. They saw that there was a prospect of losing their cause, and they attempted to press on Pilate the point that would be most likely now to affect him. Pilate had, in fact, acquitted him of the charge of being an enemy to Caesar, and they, therefore, urged the other point more vehemently.

Stirreth up the people - Excites them to tumult and sedition.

All Jewry - All Judea.

From Galilee to this place - To Jerusalem - that is, throughout the whole country. It is not merely in one place, but from one end of the land to the other.


Clarke's Commentary on the Bible

Saying, He stirreth up the people, etc. - In the Codex Colbertinus, a copy of the ancient Itala or Antehieronymian version, this verse stands thus: He stirreth up the people, beginning from Galilee, and teaching through all Judea unto this place; our wives and our children he hath rendered averse from us, and he is not baptized as we are. As the Jews found that their charge of sedition was deemed frivolous by Pilate, they changed it, and brought a charge equally false and groundless against his doctrine.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they were the more fierce,.... Or urgent to have him put to death; so the Hebrew word is rendered in Exodus 12:33 which answers to that here used. "They cried out", as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read; they were more clamorous and noisy; they cried out louder, and exerted themselves with great fury and violence, and added strength to their clamour, and increased their charges:

saying, he stirreth up the people; to sedition and rebellion:

teaching throughout all Jewry; or "Judea"; not in one, or a few places only, but every where:

beginning from Galilee; where indeed our Lord did begin his ministry, and where he chiefly taught; see Matthew 4:12 and which they rather chose to mention, because that the Galilaeans were reckoned a seditious people, and had been drawn into rebellion, and had suffered for it; see Acts 5:37

to this place; the city of Jerusalem, the metropolis of the nation; suggesting, that he taught seditious principles not only in Galilee, but all the way from thence throughout Judea, and even in their chief city, and had drawn many disciples after him every where; so that it was a notorious case, as well as of great consequence, and much danger, and ought not to be trifled with.


Vincent's Word Studies

Were the more fierce (ἐπίσχυον)

Only here in New Testament. The verb means, literally, to grow strong. See on Luke 14:30; and Luke 16:3. Here the sense is, they were more energetic and emphatic. Rev., urgent. Wyc., waxed stronger.

Stirreth up (ἀνασείει)

See on Mark 15:11. The increased urgency is shown by the use of a stronger word than perverteth (Luke 23:2).


Geneva Study Bible

And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.


Wesley's Notes

23:5 He stirreth up the people, beginning from Galilee - Probably they mentioned Galilee to alarm Pilate, because the Galileans were notorious for sedition and rebellion.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:1-5 Pilate well understood the difference between armed forces and our Lord's followers. But instead of being softened by Pilate's declaration of his innocence, and considering whether they were not bringing the guilt of innocent blood upon themselves, the Jews were the more angry. The Lord brings his designs to a glorious end, even by means of those who follow the devices of their own hearts. Thus all parties joined, so as to prove the innocence of Jesus, who was the atoning sacrifice for our sins.


Matthew 2:1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
Matthew 4:12 When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee.
Matthew 11:1 After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
Luke 23:6 On hearing this, Pilate asked if the man was a Galilean.

Beginning Far Fierce First Galilee Insisted Insisting Jewry Judaea Judea Kept Started Starting Stir Stirreth Stirs Teaching Throughout Trouble Violent Violently Whole


And they were the more fierce, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Jewry, beginning from Galilee to this place.

they. 23 11:53 Ps 22:12,13,16 57:4 69:4 Mt 27:24 Joh 19:15 Ac 5:33 7:54 Ac 7:57 23:10

beginning. 4:14,15 Mt 4:12-16,23 Mr 1:14 Joh 1:43 2:11 7:41,52 Ac 10:37

Luke Chapter 23 Verse 5

Alphabetical: all and as But by come even far from Galilee has He here his in insisted insisting Judea kept on over people place saying started starting stirs teaching the they this up way

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 23:5 But they insisted saying He stirs up (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:5 Bible Software
Luke 23:5 Biblia Paralela
Luke 23:5 Chinese Bible
Luke 23:5 French Bible
Luke 23:5 German Bible
Luke 23:5 Danish Bible
Luke 23:5 Swedish Bible
Luke 23:5 Norwegian Bible
Luke 23:5 Multilingual Bible

Online Bible