New International Version (©1984) As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;New Living Translation (©2007) As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them. English Standard Version (©2001) While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them. New American Standard Bible (©1995) While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them. International Standard Version (©2008) While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them, GOD'S WORD® Translation (©1995) While they were talking, Jesus approached them and began walking with them. King James Bible And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. American King James Version And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. American Standard Version And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them. Bible in Basic English And while they were talking and questioning together, Jesus himself came near and went with them. Douay-Rheims Bible And it came to pass, that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also drawing near, went with them. Darby Bible Translation And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them; English Revised Version And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them. Webster's Bible Translation And it came to pass, that, while they communed together, and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. Weymouth New Testament and, in the midst of their conversation and discussion, Jesus Himself came and joined them, World English Bible It happened, while they talked and questioned together, that Jesus himself came near, and went with them. Young's Literal Translation And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them, |