New International Version (©1984) Then the two told what had happened on the way, and how Jesus was recognized by them when he broke the bread.New Living Translation (©2007) Then the two from Emmaus told their story of how Jesus had appeared to them as they were walking along the road, and how they had recognized him as he was breaking the bread. English Standard Version (©2001) Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread. New American Standard Bible (©1995) They began to relate their experiences on the road and how He was recognized by them in the breaking of the bread. International Standard Version (©2008) Then the two men began to tell what had happened on the road and how they had recognized him when he broke the bread in pieces. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the two disciples told what had happened on the road and how they had recognized Jesus when he broke the bread. King James Bible And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. American King James Version And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. American Standard Version And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread. Bible in Basic English And they gave an account of the things which had taken place on the way, and how, when he gave them bread, they had knowledge of him. Douay-Rheims Bible And they told what things were done in the way; and how they knew him in the breaking of the bread. Darby Bible Translation And they related what had happened on the way, and how he was made known to them in the breaking of bread. English Revised Version And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread. Webster's Bible Translation And they told what things were done in the way, and how he was known to them in breaking of bread. Weymouth New Testament Then they related what had happened on the way, and how He had been recognized by them in the breaking of the bread. World English Bible They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread. Young's Literal Translation and they were telling the things in the way, and how he was made known to them in the breaking of the bread, |