New International Version (©1984) He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee:New American Standard Bible (©1995) "He is not here, but He has risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee, International Standard Version (©2008) He is not here but has been raised. Remember what he told you while he was still in Galilee, GOD'S WORD® Translation (©1995) He's not here. He has been brought back to life! Remember what he told you while he was still in Galilee. King James Bible He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, American King James Version He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he was yet in Galilee, American Standard Version He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, Bible in Basic English He is not here, he has come back to life: have in mind what he said to you when he was still in Galilee, saying, Douay-Rheims Bible He is not here, but is risen. Remember how he spoke unto you, when he was in Galilee, Darby Bible Translation He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee, English Revised Version He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, Webster's Bible Translation He is not here, but is risen. Remember how he spoke to you when he was yet in Galilee, Weymouth New Testament He is not here. He has come back to life. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee, World English Bible He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee, Young's Literal Translation he is not here, but was raised; remember how he spake to you, being yet in Galilee, |