Luke 4:37
New International Version
And the news about him spread throughout the surrounding area.

New Living Translation
The news about Jesus spread through every village in the entire region.

English Standard Version
And reports about him went out into every place in the surrounding region.

Berean Standard Bible
And the news about Jesus spread throughout the surrounding region.

Berean Literal Bible
And the report concerning Him was spreading into every place of the surrounding region.

King James Bible
And the fame of him went out into every place of the country round about.

New King James Version
And the report about Him went out into every place in the surrounding region.

New American Standard Bible
And the news about Him was spreading into every locality of the surrounding region.

NASB 1995
And the report about Him was spreading into every locality in the surrounding district.

NASB 1977
And the report about Him was getting out into every locality in the surrounding district.

Legacy Standard Bible
And the report about Him was spreading into every place in the surrounding district.

Amplified Bible
And the news about Him spread into every place in the surrounding district (Galilee).

Christian Standard Bible
And news about him began to go out to every place in the vicinity.

Holman Christian Standard Bible
And news about Him began to go out to every place in the vicinity.

American Standard Version
And there went forth a rumor concerning him into every place of the region round about.

Aramaic Bible in Plain English
And a report about him went out into the whole region that was around them.

Contemporary English Version
News about Jesus spread all over that part of the country.

Douay-Rheims Bible
And the fame of him was published into every place of the country.

English Revised Version
And there went forth a rumour concerning him into every place of the region round about.

GOD'S WORD® Translation
So news about him spread to every place throughout the surrounding region.

Good News Translation
And the report about Jesus spread everywhere in that region.

International Standard Version
So news about him spread to every place in the surrounding region.

Literal Standard Version
And there was going forth a fame concerning Him to every place of the surrounding region.

Majority Standard Bible
And the news about Jesus spread throughout the surrounding region.

New American Bible
And news of him spread everywhere in the surrounding region.

NET Bible
So the news about him spread into all areas of the region.

New Revised Standard Version
And a report about him began to reach every place in the region.

New Heart English Bible
News about him went out into every place of the surrounding region.

Webster's Bible Translation
And the fame of him went out into every place of the surrounding country.

Weymouth New Testament
And the talk about Him spread into every part of the neighbouring country.

World English Bible
News about him went out into every place of the surrounding region.

Young's Literal Translation
and there was going forth a fame concerning him to every place of the region round about.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Expels an Unclean Spirit
36All the people were overcome with amazement and asked one another, “What is this message? With authority and power He commands the unclean spirits, and they come out!” 37And the news about Jesus spread throughout the surrounding region. 38After Jesus had left the synagogue, He went to the home of Simon, whose mother-in-law was suffering from a high fever. So they appealed to Jesus on her behalf,…

Cross References
Matthew 9:26
And the news about this spread throughout that region.

Matthew 9:31
But they went out and spread the news about Him throughout the land.

Luke 4:14
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread throughout the surrounding region.


Treasury of Scripture

And the fame of him went out into every place of the country round about.

the fame.

Luke 4:14
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Isaiah 52:13
Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.

Matthew 4:23-25
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people…

Jump to Previous
Area Astonished Authority Awe-Struck Country District Fame Forth Foul Gives Language News Orders Places Power Real Region Report Round Rumor Rumour Sort Spirits Spread Spreading Surrounding Throughout
Jump to Next
Area Astonished Authority Awe-Struck Country District Fame Forth Foul Gives Language News Orders Places Power Real Region Report Round Rumor Rumour Sort Spirits Spread Spreading Surrounding Throughout
Luke 4
1. The fasting and temptation of Jesus.
14. He begins to preach.
16. The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.
33. He cures one possessed of a demon,
38. Peter's mother-in-law,
40. and various other sick persons.
41. The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.
42. He preaches through the cities of Galilee.














Verse 37. - And the fame of him went out; more accurately rendered, and there went out a rumor concerning him.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the news
ἦχος (ēchos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2279: (a) a sound, noise, (b) a rumor, report. Of uncertain affinity; a loud or confused noise, i.e. Roar; figuratively, a rumor.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Him
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

spread
ἐξεπορεύετο (exeporeueto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1607: From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.

throughout
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

surrounding region.
περιχώρου (perichōrou)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 4066: From peri and chora; around the region, i.e. Circumjacent.


Links
Luke 4:37 NIV
Luke 4:37 NLT
Luke 4:37 ESV
Luke 4:37 NASB
Luke 4:37 KJV

Luke 4:37 BibleApps.com
Luke 4:37 Biblia Paralela
Luke 4:37 Chinese Bible
Luke 4:37 French Bible
Luke 4:37 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 4:37 News about him went out into every (Luke Lu Lk)
Luke 4:36
Top of Page
Top of Page