Luke 5:19
<< Luke 5:19 >>
New International Version (©1984)
When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus.

New Living Translation (©2007)
but they couldn't reach him because of the crowd. So they went up to the roof and took off some tiles. Then they lowered the sick man on his mat down into the crowd, right in front of Jesus.

English Standard Version (©2001)
but finding no way to bring him in, because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus.

New American Standard Bible (©1995)
But not finding any way to bring him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiles with his stretcher, into the middle of the crowd, in front of Jesus.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.

International Standard Version (©2008)
When they couldn't find a way to get him in because of the crowd, they went up on the roof and let him down on his stretcher through the tiles into the middle of the room, right in front of Jesus.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when they found no way to bring him in because of the crowd of people, they went up by themselves to the roof and lowered him with the pallet from the tiles into the center, in front of Yeshua.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But they could not find a way to get him into the house because of the crowd. So they went up on the roof. They made an opening in the tiles and let the man down on his stretcher among the people. (They lowered him in front of Jesus.)

King James 2000 Bible (©2003)
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his bed into the midst before Jesus.

American King James Version
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went on the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the middle before Jesus.

American Standard Version
And not finding by what way they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus.

Douay-Rheims Bible
And when they could not find by what way they might bring him in, because of the multitude, they went up upon the roof, and let him down through the tiles with his bed into the midst before Jesus.

Darby Bible Translation
And not finding what way to bring him in, on account of the crowd, going up on the housetop they let him down through the tiles, with his little couch, into the midst before Jesus.

English Revised Version
And not finding by what way they might bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his couch into the midst before Jesus.

Webster's Bible Translation
And when they could not find by what way they might bring him in, because of the multitude, they went upon the house-top, and let him down through the tiling with his couch, into the midst before Jesus.

Weymouth New Testament
But when they could find no way of doing so because of the crowd, they went up on the roof and let him down through the tiling--bed and all--into the midst, in front of Jesus.

World English Bible
Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus.

Young's Literal Translation
and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus,

Barnes' Notes on the Bible

The tiling - See the notes at Matthew 9:1-7.


Clarke's Commentary on the Bible

Went upon the housetop - See on Matthew 24:17 (note).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when they could not find by what way,.... As by the door, or in at a window of the house:

they might bring him in; to Jesus, in the house:

because of the multitude; which was about the door, and all the fore part of the house:

they went upon the housetop; by a ladder, or pair of stairs, which usually were on the outside of houses; See Gill on Matthew 24:17 the houses of the Jews being flat roofed:

and let him down through the tiling with his couch, into the midst before Jesus; that is, they untiled the roof, or took away the tiles which were about the trap door, or passage, into the inside of the house; and so making it wider, let down the man upon his couch, or bed, into the middle of the room and of the people, just before Jesus, where he was sitting; See Gill on Mark 2:4.


Vincent's Word Studies

Tiles

Wyc. has sclattis, elates.

Couch (κλινιδίῳ)

Luke uses four words for the beds o the sick: κλίνη, as Luke 5:18, the general word for a bed or couch; κράββατος, (Acts 5:15; Acts 9:33), a rude pallet (see on Mark 2:4); κλινίδιον, a small couch or litter, as here, a couch so light that a woman could lift and carry it away. Thus, in the "Lysistrata" of Aristophanes, 916, Myrrine says: "Come now, let me carry our couch" (κλινίδιον). The fourth term, κλινάριον (Acts 5:15), cannot be accurately distinguished from the last. The last two are peculiar to Luke.

Into the midst before Jesus

See on Mark 2:4.


Geneva Study Bible

And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.


People's New Testament

5:17-26 Pharisees and doctors of the law. See notes on Mt 9:2-8 Mr 2:1-12.


Wesley's Notes

5:19 Not being able to bring him in through the multitude, they went round about by a back passage, and going up the stairs on the outside, they came upon the flat - roofed house, and let him down through the trap door, such as was on the top of most of the Jewish houses: doubtless, with such circumspection as the circumstances plainly required.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. housetop-the flat roof.

through the tiling . before Jesus-(See on [1575]Mr 2:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

5:17-26 How many are there in our assemblies, where the gospel is preached, who do not sit under the word, but sit by! It is to them as a tale that is told them, not as a message that is sent to them. Observe the duties taught and recommended to us by the history of the paralytic. In applying to Christ, we must be very pressing and urgent; that is an evidence of faith, and is very pleasing to Christ, and prevailing with him. Give us, Lord, the same kind of faith with respect to thy ability and willingness to heal our souls. Give us to desire the pardon of sin more than any earthly blessing, or life itself. Enable us to believe thy power to forgive sins; then will our souls cheerfully arise and go where thou pleasest.


1 Samuel 9:25 After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house.
Matthew 24:17 Let no one on the roof of his house go down to take anything out of the house.
Mark 2:4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on.

Account Carrying Cot Couch Crowd Find Finding Front House Housetop House-Top Jesus Lowered Mass Mat Middle Midst Multitude Palsied Party Roof Stretcher Tiling Top Way


And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.

they went. Mr 2:4

housetop. De 22:8 2Sa 11:2 Jer 19:13 Mt 10:27

Luke Chapter 5 Verse 19

Alphabetical: a and any because bring But could crowd do down find finding front him his in into Jesus let lowered mat middle not of on right roof stretcher the they this through tiles to up way went When with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 5:19 Not finding a way to bring him (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 5:19 Bible Software
Luke 5:19 Biblia Paralela
Luke 5:19 Chinese Bible
Luke 5:19 French Bible
Luke 5:19 German Bible
Luke 5:19 Danish Bible
Luke 5:19 Swedish Bible
Luke 5:19 Norwegian Bible
Luke 5:19 Multilingual Bible

Online Bible