New International Version (©1984) And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins, the wine will run out and the wineskins will be ruined.New American Standard Bible (©1995) "And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the skins and it will be spilled out, and the skins will be ruined. International Standard Version (©2008) And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will make the skins burst, the wine will be spilled, and the skins will be ruined. GOD'S WORD® Translation (©1995) People don't pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will make the skins burst. The wine will run out, and the skins will be ruined. King James Bible And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. American King James Version And no man puts new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. American Standard Version And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. Bible in Basic English And no man puts new wine into old wine-skins, for fear that the skins will be burst by the new wine, and the wine be let out, and the skins come to destruction. Douay-Rheims Bible And no man putteth new wine into old bottle: otherwise the new wine will break the bottles, and it will be spilled, and the bottles will be lost. Darby Bible Translation And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed; English Revised Version And no man putteth new wine into old wineskins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish. Webster's Bible Translation And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles will perish. Weymouth New Testament Nor does any one pour new wine into old wine-skins. Otherwise the new wine would burst the skins, the wine itself would be spilt, and the skins be destroyed. World English Bible No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed. Young's Literal Translation 'And no one doth put new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed; |