New International Version (©1984) Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well.New American Standard Bible (©1995) When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health. International Standard Version (©2008) Then the men who had been sent returned to the house and found the servant in perfect health. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the men who had been sent returned to the house, they found the servant healthy again. King James Bible And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. American King James Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole that had been sick. American Standard Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole. Bible in Basic English And when those who were sent came back to the house they saw that the servant was well. Douay-Rheims Bible And they who were sent, being returned to the house, found the servant whole who had been sick. Darby Bible Translation And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health. English Revised Version And they that were sent, returning to the house, found the servant whole. Webster's Bible Translation And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick. Weymouth New Testament And the friends who had been sent, on returning to the house, found the servant in perfect health. World English Bible Those who were sent, returning to the house, found that the servant who had been sick was well. Young's Literal Translation and those sent, having turned back to the house, found the ailing servant in health. |