Malachi 1:12
<< Malachi 1:12 >>
New International Version (©1984)
"But you profane it by saying of the Lord's table, 'It is defiled,' and of its food, 'It is contemptible.'

New American Standard Bible (©1995)
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"But you dishonor it when you say that the Lord's table may be contaminated and that its food may be despised.

King James Bible
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

American King James Version
But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.

Bible in Basic English
But you make it unholy by saying, The Lord's table has become unclean, and his food is of no value.

Douay-Rheims Bible
And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it.

Darby Bible Translation
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.

English Revised Version
But ye profane it, in that ye say, The table of the LORD is polluted, and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

Webster's Bible Translation
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible.

World English Bible
"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'

Young's Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.'

Geneva Study Bible

But ye have profaned it, in that ye say, {n} The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

(n) Both the priests and the people were infected with this error, that they did not regard what was offered: for they thought that God was as well content with the lean, as with the fat. But in the meantime they did not show the obedience to God which he required, and so committed impiety, and also showed their contempt of God, and covetousness.

Wesley's Notes

1:12 But ye - O priests! And the people by your examples. Ye say - By your deportment. Is polluted - Not a sacred thing. His meat - Either the meat which fell to the priest's share, or the portion which was laid upon the altar.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. Renewal of the charge in Mal 1:7.

fruit . meat-the offerings of the people. The "fruit" is the produce of the altar, on which the priests subsisted. They did not literally say, The Lord's table is contemptible; but their acts virtually said so. They did not act so as to lead the people to reverence, and to offer their best to the Lord on it. The people were poor, and put off God with the worst offerings. The priests let them do so, for fear of offending the people, and so losing all gains from them.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:6-14 We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear and honour him. But they were so scornful that they derided reproof. Sinners ruin themselves by trying to baffle their convictions. Those who live in careless neglect of holy ordinances, who attend on them without reverence, and go from them under no concern, in effect say, The table of the Lord is contemptible. They despised God's name in what they did. It is evident that these understood not the meaning of the sacrifices, as shadowing forth the unblemished Lamb of God; they grudged the expense, thinking all thrown away which did not turn to their profit. If we worship God ignorantly, and without understanding, we bring the blind for sacrifice; if we do it carelessly, if we are cold, dull, and dead in it, we bring the sick; if we rest in the bodily exercise, and do not make heart-work of it, we bring the lame; and if we suffer vain thoughts and distractions to lodge within us, we bring the torn. And is not this evil? Is it not a great affront to God, and a great wrong and injury to our own souls? In order to the acceptance of our actions with God, it is not enough to do that which, for the matter of it, is good; but we must do it from a right principle, in a right manner, and for a right end. Our constant mercies from God, make worse our slothfulness and niggardliness, in our returns of duty to God. A spiritual worship shall be established. Incense shall be offered to God's name, which signifies prayer and praise. And it shall be a pure offering. When the hour came, in which the true worshippers worshipped the Father in Spirit and in truth, then this incense was offered, even this pure offering. We may rely on God's mercy for pardon as to the past, but not for indulgence to sin in future. If there be a willing mind, it will be accepted, though defective; but if any be a deceiver, devoting his best to Satan and to his lusts, he is under a curse. Men now, though in a different way, profane the name of the Lord, pollute his table, and show contempt for his worship.


Malachi 1:7 "You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.' (NASB ©1995)

Contemptible Defiled Despicable Despised Food Fruit LORD's Meat Polluted Polluting Profane Profaned Profaning Provision Table Thereof Unclean Unholy Value


But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.

ye have. 6,8 2:8 2Sa 12:14 Eze 36:21-23 Am 2:7 Ro 2:24

The table. 7,13 Nu 11:4-8 Da 5:3,4

Bible Gateway: Malachi Chapter 1 Verse 12 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: and are as be But by contemptible' defiled despised' food for fruit in is it its Lord Lord's of profane profaning say saying table that the to you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Malachi 1:12 But you profane it in that you (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 1:12 Bible Software
Malachi 1:12 Biblia Paralela
Malachi 1:12 Chinese Bible
Malachi 1:12 French Bible
Malachi 1:12 German Bible
Malachi 1:12 Danish Bible
Malachi 1:12 Swedish Bible
Malachi 1:12 Norwegian Bible
Malachi 1:12 Multilingual Bible

Online Bible