Malachi 1:7
<< Malachi 1:7 >>
New International Version (©1984)
"You place defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?' "By saying that the LORD's table is contemptible.

New American Standard Bible (©1995)
"You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"You offer contaminated food on my altar. "But you ask, 'Then how have we contaminated you?' "When you say that the LORD's table may be despised.

King James Bible
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

American King James Version
You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.

American Standard Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

Bible in Basic English
You put unclean bread on my altar. And you say, How have we made it unclean? By your saying, The table of the Lord is of no value.

Douay-Rheims Bible
To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible.

Darby Bible Translation
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.

English Revised Version
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Webster's Bible Translation
Ye offer polluted bread upon my altar? and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

World English Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'

Young's Literal Translation
Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: 'In what have we polluted Thee?' In your saying: 'The table of Jehovah -- it is despicable,'

Geneva Study Bible

Ye offer {f} polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is (g) contemptible.

(f) You receive all types of offerings for your own greediness, and do not examine whether they are according to my Law or not.

(g) Not that they said this, but by their doings they declared it.

Wesley's Notes

1:7 Bread - Either the meal - offerings, or rather in a more large sense, all sacrifices and oblations. Ye say - Perhaps in words; at least your deeds speak your thoughts. The table - This comprehends all that was offered to God.

King James Translators' Notes

offer...: or, bring unto, etc

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. ye offer, &c.-God's answer to their challenge (Mal 1:6), "Wherein have we despised?"

polluted bread-namely, blemished sacrifices (Mal 1:8, 13, 14; De 15:21). So "the bread of thy God" is used for "sacrifices to God" (Le 21:8).

polluted thee-that is, offered to thee "polluted bread."

table of the Lord-that is, the altar (Eze 41:22) (not the table of showbread). Just as the sacrificial flesh is called "bread."

contemptible-(Mal 1:12, 13). Ye sanction the niggardly and blemished offerings of the people on the altar, to gain favor with them. Darius, and probably his successors, had liberally supplied them with victims for sacrifice, yet they presented none but the worst. A cheap religion, costing little, is rejected by God, and so is worth nothing. It costs more than it is worth, for it is worth nothing, and so proves really dear. God despises not the widow's mite, but he does despise the miser's mite [Moore].

Matthew Henry's Concise Commentary

1:6-14 We may each charge upon ourselves what is here charged upon the priests. Our relation to God, as our Father and Master, strongly obliges us to fear and honour him. But they were so scornful that they derided reproof. Sinners ruin themselves by trying to baffle their convictions. Those who live in careless neglect of holy ordinances, who attend on them without reverence, and go from them under no concern, in effect say, The table of the Lord is contemptible. They despised God's name in what they did. It is evident that these understood not the meaning of the sacrifices, as shadowing forth the unblemished Lamb of God; they grudged the expense, thinking all thrown away which did not turn to their profit. If we worship God ignorantly, and without understanding, we bring the blind for sacrifice; if we do it carelessly, if we are cold, dull, and dead in it, we bring the sick; if we rest in the bodily exercise, and do not make heart-work of it, we bring the lame; and if we suffer vain thoughts and distractions to lodge within us, we bring the torn. And is not this evil? Is it not a great affront to God, and a great wrong and injury to our own souls? In order to the acceptance of our actions with God, it is not enough to do that which, for the matter of it, is good; but we must do it from a right principle, in a right manner, and for a right end. Our constant mercies from God, make worse our slothfulness and niggardliness, in our returns of duty to God. A spiritual worship shall be established. Incense shall be offered to God's name, which signifies prayer and praise. And it shall be a pure offering. When the hour came, in which the true worshippers worshipped the Father in Spirit and in truth, then this incense was offered, even this pure offering. We may rely on God's mercy for pardon as to the past, but not for indulgence to sin in future. If there be a willing mind, it will be accepted, though defective; but if any be a deceiver, devoting his best to Satan and to his lusts, he is under a curse. Men now, though in a different way, profane the name of the Lord, pollute his table, and show contempt for his worship.


Leviticus 3:11 Then the priest shall offer it up in smoke on the altar as food, an offering by fire to the LORD.
Leviticus 21:6 'They shall be holy to their God and not profane the name of their God, for they present the offerings by fire to the LORD, the food of their God; so they shall be holy.
Leviticus 21:8 'You shall consecrate him, therefore, for he offers the food of your God; he shall be holy to you; for I the LORD, who sanctifies you, am holy.
Malachi 1:8 "But when you present the blind for sacrifice, is it not evil? And when you present the lame and sick, is it not evil? Why not offer it to your governor? Would he be pleased with you? Or would he receive you kindly?" says the LORD of hosts.
Malachi 1:12 "But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.'
Malachi 1:13 "You also say, 'My, how tiresome it is!' And you disdainfully sniff at it," says the LORD of hosts, "and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I receive that from your hand?" says the LORD. (NASB ©1995)

Altar Bread Contemptible Defiled Despicable Despised Food How LORD's Nigh Offer Offering Polluted Presenting Table Thinking Unclean Wherein


Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Ye offer, etc. or, Bring unto my, etc. polluted. Le 2:11, 21:6 De 15:21

The table. 12 1Sa 2:15-17 Eze 41:22 1Co 10:21 11:21,22,27-32

Bible Gateway: Malachi Chapter 1 Verse 7 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: altar are ask be But By contemptible defiled despised' food have How In is LORD Lord's my of on place presenting say saying table that the to upon we You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Malachi 1:7 You offer polluted bread on my altar (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 1:7 Bible Software
Malachi 1:7 Biblia Paralela
Malachi 1:7 Chinese Bible
Malachi 1:7 French Bible
Malachi 1:7 German Bible
Malachi 1:7 Danish Bible
Malachi 1:7 Swedish Bible
Malachi 1:7 Norwegian Bible
Malachi 1:7 Multilingual Bible

Online Bible