Malachi 2:13
<< Malachi 2:13 >>
New International Version (©1984)
Another thing you do: You flood the LORD's altar with tears. You weep and wail because he no longer pays attention to your offerings or accepts them with pleasure from your hands.

New American Standard Bible (©1995)
"This is another thing you do: you cover the altar of the LORD with tears, with weeping and with groaning, because He no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Here is another thing you do: You cover the LORD's altar with tears. You moan and groan because he no longer pays attention to your offerings or accepts them from you.

King James Bible
And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

American King James Version
And this have you done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, so that he regards not the offering any more, or receives it with good will at your hand.

American Standard Version
And this again ye do: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the offering any more, neither receiveth it with good will at your hand.

Bible in Basic English
And this again you do: covering the altar of the Lord with weeping and with grief, so that he gives no more thought to the offering, and does not take it with pleasure from your hand.

Douay-Rheims Bible
And this again have you done, you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping, and bellowing, so that I have no more a regard to sacrifice, neither do I accept any atonement at your hands.

Darby Bible Translation
And further ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth it with satisfaction at your hand.

English Revised Version
And this again ye do: ye cover the altar of the LORD with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the offering any more, neither receiveth it with good will at your hand.

Webster's Bible Translation
And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

World English Bible
This again you do: you cover the altar of Yahweh with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn't regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand.

Young's Literal Translation
And this a second time ye do, Covering with tears the altar of Jehovah, With weeping and groaning, Because there is no more turning unto the present, Or receiving of a pleasing thing from your hand.

Geneva Study Bible

And this have ye done again, {r} covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

(r) Yet cause the people to lament, because God does not regard their sacrifices, so that they seem to sacrifice in vain.

Wesley's Notes

2:13 And this - Beside that first fault, you have committed another, you misuse, and afflict your Jewish wives, whom alone you should have cherished. With tears - Your despised wives fly to the temple, weep and cry to God for redress. With weeping - This is added to shew the abundance of their tears. He - The Lord.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. done again-"a second time": an aggravation of your offense (Ne 13:23-31), in that it is a relapse into the sin already checked once under Ezra (Ezr 9:10) [Henderson]. Or, "the second time" means this: Your first sin was your blemished offerings to the Lord: now "again" is added your sin towards your wives [Calvin].

covering . altar . with tears-shed by your unoffending wives, repudiated by you that ye might take foreign wives. Calvin makes the "tears" to be those of all the people on perceiving their sacrifices to be sternly rejected by God.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:10-17 Corrupt practices are the fruit of corrupt principles; and he who is false to his God, will not be true to his fellow mortals. In contempt of the marriage covenant, which God instituted, the Jews put away the wives they had of their own nation, probably to make room for strange wives. They made their lives bitter to them; yet, in the sight of others, they pretend to be tender of them. Consider she is thy wife; thy own; the nearest relation thou hast in the world. The wife is to be looked on, not as a servant, but as a companion to the husband. There is an oath of God between them, which is not to be trifled with. Man and wife should continue to their lives' end, in holy love and peace. Did not God make one, one Eve for one Adam? Yet God could have made another Eve. Wherefore did he make but one woman for one man? It was that the children might be made a seed to serve him. Husbands and wives must live in the fear of God, that their seed may be a godly seed. The God of Israel saith that he hateth putting away. Those who would be kept from sin, must take heed to their spirits, for there all sin begins. Men will find that their wrong conduct in their families springs from selfishness, which disregards the welfare and happiness of others, when opposed to their own passions and fancies. It is wearisome to God to hear people justify themselves in wicked practices. Those who think God can be a friend to sin, affront him, and deceive themselves. The scoffers said, Where is the God of judgement? but the day of the Lord will come.


Jeremiah 11:14 "Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.
Jeremiah 14:12 "When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence." (NASB ©1995)

Accepts Altar Attention Cover Covering Crying Favor Flood Further Gives Good Grief Groaning Hand Hands Insomuch Longer Oblation Offering Offerings Pays Pleasure Receives Receiveth Regard Regardeth Regards Satisfaction Second Sighing Tears Thought Wail Weep Weeping


And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

covering. De 15:9 1Sa 1:9,10 2Sa 13:19,20 Ps 78:34-37 Ec 4:1

insomuch. De 26:14 Ne 8:9-12 Pr 15:8 21:27 Isa 1:11-15 Jer 6:20

Bible Gateway: Malachi Chapter 2 Verse 13 NIV ESV NKJV NLT KJV Message Amplified

Alphabetical: accepts altar and Another attention because cover do favor flood from groaning hand hands he is it longer LORD Lord's no of offering offerings or pays pleasure regards tears the them thing This to wail weep weeping with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Malachi 2:13 This again you do: you cover (Malachi Mal Ml) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Malachi 2:13 Bible Software
Malachi 2:13 Biblia Paralela
Malachi 2:13 Chinese Bible
Malachi 2:13 French Bible
Malachi 2:13 German Bible
Malachi 2:13 Danish Bible
Malachi 2:13 Swedish Bible
Malachi 2:13 Norwegian Bible
Malachi 2:13 Multilingual Bible

Online Bible