New International Version (©1984) I will prevent pests from devouring your crops, and the vines in your fields will not cast their fruit," says the LORD Almighty.New Living Translation (©2007) Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease. Your grapes will not fall from the vine before they are ripe," says the LORD of Heaven's Armies. English Standard Version (©2001) I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says the LORD of hosts. New American Standard Bible (©1995) "Then I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of the ground; nor will your vine in the field cast its grapes," says the LORD of hosts. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then, for your sake, I will stop insects from eating [your crops]. They will not destroy the produce of your land. The vines in your fields will not lose their unripened grapes," says the LORD of Armies. King James Bible And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts. American King James Version And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, said the LORD of hosts. American Standard Version And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts. Bible in Basic English And on your account I will keep back the locusts from wasting the fruits of your land; and the fruit of your vine will not be dropped on the field before its time, says the Lord of armies Douay-Rheims Bible And I will rebuke for your sakes the devourer, and he shall not spoil the fruit of your land: neither shall the vine in the field be barren, saith the Lord of hosts. Darby Bible Translation And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts. English Revised Version And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts. Webster's Bible Translation And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts. World English Bible I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field," says Yahweh of Armies. Young's Literal Translation And I have pushed for you against the consumer, And He doth not destroy to you the fruit of the ground, Nor miscarry to you doth the vine in the field, Said Jehovah of Hosts. |