New International Version (©1984) Simon's mother-in-law was in bed with a fever, and they told Jesus about her.New Living Translation (©2007) Now Simon's mother-in-law was sick in bed with a high fever. They told Jesus about her right away. English Standard Version (©2001) Now Simon’s mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her. New American Standard Bible (©1995) Now Simon's mother-in-law was lying sick with a fever; and immediately they spoke to Jesus about her. International Standard Version (©2008) Now Simon's mother-in-law was lying in bed, sick with a fever, so they promptly told Jesus about her. GOD'S WORD® Translation (©1995) Simon's mother-in-law was in bed with a fever. The first thing they did was to tell Jesus about her. King James Bible But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and anon they tell him of her. American King James Version But Simon's wife's mother lay sick of a fever, and immediately they tell him of her. American Standard Version Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her: Bible in Basic English Now Simon's wife's mother was ill, with a burning heat; and they gave him word of her: Douay-Rheims Bible And Simon's wife's mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her. Darby Bible Translation And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her. English Revised Version Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her: Webster's Bible Translation But the mother of Simon's wife lay sick with a fever; and forthwith they tell him of her. Weymouth New Testament Now Simon's mother-in-law was ill in bed with a fever, and without delay they informed Him about her. World English Bible Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her. Young's Literal Translation and the mother-in-law of Simon was lying fevered, and immediately they tell him about her, |